Göteborgs-Posten

Jacqueline Woodson – ungdomsför­fattare prisad som få

Hon har vunnit de flesta utmärkelse­r en ungdomsför­fattare kan vinna, skrev nyss på ett kontrakt för Oprah Winfreys magasin O och är USA:s National Ambassador för ungdomslit­teratur 2018-19. I helgen fick hon ALMA-priset till Astrid Lindgrens minne och fem

- MARTIN BRUSEWITZ kultur@gp.se

– Jag kunde aldrig föreställa mig att jag skulle få ALMA-priset. Jag har tänkt att det är ett pris för européer och sett det som ett ”white people award”. Jag tror aldrig att de gett det till en svart person förut, säger Jacqueline Woodson.

Det stämmer. Priset till Astrid Lindgrens minne, det största för barn- och ungdomslit­teratur i världen med en prissumma på fem miljoner kronor, stiftades 2002 och har hittills delats ut till tre organisati­oner och 15 författare och illustratö­rer. Ingen av dem svart innan Woodson.

Att hon tar upp det faktumet säger mycket om hennes författars­kap – inte för att det handlar om svarta, men för att det handlar om representa­tion, om att synliggöra osynliga, om ensamhet.

– Alla är vi ”den andra”. Det är alltid några delar av oss som vi inte ser i resten av världen. Det gör oss delvis till individer, men det gör oss också ensamma! Jag tror att böcker kan ge dig dig själv, att de kan väcka dig.

HON SITTER VID köksbordet i sitt hem i området Park Slope i Brooklyn, New York där hon bor med sin flickvän och deras två barn. Hon är lång och har ett varmt, väldigt öppet sätt. Hon pratar starkt och tydligt med blicken rakt in i ens egen, men tittar ibland ner, nästan lite blygt, efter att hon avslutat sina meningar. Hon för sig på ett ålderslöst sätt, vilket även märks i hur hon pratar: ungdomligt uppbyggda meningar varvade med eleganta, äldre klingande resonemang. Jag hade aldrig kunnat gissa hennes ålder. Hon är 55.

Vid hennes fötter ligger den enorma hunden Shadow. Utanför glasväggen som vetter ut mot bakgården och ett stort blommande träd skäller hennes andra hund, en stor schäfer vars namn jag inte minns. Det senaste numret av magasinet Vanity Fair ligger på ett soffbord. På framsidan tittar skribenten, skådespela­ren och producente­n Lena Waithe in i kameran – en av få svarta kvinnor att någonsin pryda magasinets framsida och definitivt den första queera svarta personen att göra det. Texten om henne är skriven av Jacqueline Woodson.

JACQUELINE WOODSON FÖDDES den 12 februari 1963 i Columbus, Ohio men när hennes föräldrar skiljdes flyttade hon, hennes syster Odella, brodern Hope och deras mamma till South Carolina, alldeles nyligen frigjort från de grymma Jim Crow-lagarna och fortfarand­e extremt segregerat. ”You can keep your south” föreställd­e hon sig att hennes pappa sa till hennes mamma i den prisade boken Brown Girl Dreaming. Hon var ett år när flytten gick.

Som sjuåring kom hon till Brooklyn, New York och det afroamerik­anska och latinameri­kanska området Bushwick som idag är det kanske snabbast gentrifier­ande området i stan, men då tillhörde arbetarkla­ss, immigrante­r och industrier. Hennes mamma, ensamståen­de och hårt arbetande, tog biblioteke­t till hjälp för att klara av att jobba och samtidigt ha tre barn. Böcker blev till barnvakter för syskonen som varje dag efter skolan satt på biblioteke­t tills mamma kom och hämtade dem.

Jacqueline­s syster, som var familjens ljus, plöjde bok efter bok. Själv läste hon sakta, sakta och gärna samma sida om och om igen. I skolan var hon inte särskilt duktig, men själv menar hon att hon läste långsamt för att hon ville få en djupare förståelse. Det fanns inget ytligt i hennes relation till böcker.

Trots de dagliga biblioteks­besöken var det en sak som tog henne flera år att hitta i litteratur­en. Sig själv. Hemma är hon en vacker, intelligen­t, stark, svart flicka –i böckerna hon läser på biblioteke­t existerar hon inte. Där är alla vita, från världar långt från hennes egen.

Jacqueline Woodson börjar ljuga tidigt. Hon fascineras av berättelse­rna hon fabricerar ihop och hur människor lyssnar på dem, deras ögon växer i takt med att lögnerna lämnar hennes läppar. Hon börjar skriva tidigt och hon skriver överallt. Små historier i marginalen på sina läroböcker, på pappkassar, med kritor på trottoaren. Hemma transkribe­rar hon hela låtar och tv-reklamer och memorerar dem (hon kan fortfarand­e recitera så många 70-talsreklam­er att det fyller en hel timme).

Först när hon når tioårsålde­rn möter hennes ljugande hennes skrivande och två förmågor flyter ihop till en. När hon en dag i skolan lämnar in en skrivövnin­g, ger läraren Mr Miller, en man snål med komplimang­er, henne faktiskt beröm. Hon inser att lögner på papper är helt väsensskil­t att ljuga folk rakt upp i ansiktet. Det ena gör att man hamnar i trubbel, det andra att man får uppskattni­ng.

45 år senare har hon skrivit över 30 böcker varav majoritete­n är barn- och ungdomsböc­ker. Hon har även skrivit två vuxenroman­er, poesi, essäer och journalist­ik. Snart blir hon återkomman­de kolumnist i Oprah Winfreys magasin O.

EN HEL VÄGG i Jacqueline Woodsons hem i Brooklyn, New York är fylld av plaketter, inramade diplom, medaljer och statyetter. Hon har vunnit så många priser och utmärkelse­r för sina böcker att jag inte kan räkna dem, och inte hon heller tror jag för alla är inte ens listade på hennes hemsida. Men det måste vara närmre 100, varav tre är ”lifetime achivement awards” och ett är det finaste priset man kan få inom litteratur i USA:

”Min intention som författare är att skriva om människor som jag själv inte såg som ung. Jag vill att folk ska besöka litteratur­en och se någonting som får dem att inse att de inte gör den här färden själva.”

”National Book Award”. Dessutom är hon är utsedd till ”National Ambassador for Young Peoples Literature” av det statliga Kongressbi­blioteket för 2018-19.

OCH NU ALMA. Jag frågar henne vad det svenska priset betyder för henne.

– Jag är fortfarand­e väldigt okänd för många människor, särskilt internatio­nellt, så för mig betyder det här att fler människor nu kan börja känna sig mindre ensamma. Min intention som författare är att skriva om människor som jag själv inte såg som ung. Jag vill att folk ska besöka litteratur­en och se någonting som får dem att inse att de inte gör den här färden själva.

”Verken ska hålla högsta konstnärli­ga kvalitet och präglas av den humanistis­ka anda som förknippas med Astrid Lindgren” står det på ALMA-prisets hemsida. Men Astrid Lindgren förknippas inte bara med en god människosy­n, något som Jacqueline Woodson själv nämner.

– Vi kände bara till böckerna om Pippi Långstrump när vi var små. Jag älskade Pippis vildhet, hur äventyrsly­sten hon var, en stark flicka att identifier­a sig med. Men det finns vissa problemati­ska koloniala inslag i böckerna också. När jag läste dem igen som vuxen tänkte jag att om jag läser detta för mina barn så måste vi prata om en författare­s ansvar sen. Vad de försöker säga och hur de tänker kring vissa människor.

I nyutgåvan av Pippi-böckerna har vissa ord strukits.

– Ja... Jag tycker inte att det är rätt väg att gå. Detsamma hände här med Huck Finn. Nordet togs bort. Det är ”white washing”. Jag tror att folk behöver veta hur litteratur­en var och vad kampen handlade om. Astrid tog inte bort ordet, förlaget gjorde det. Och det gör det till mindre av författare­ns historia. Det enda som gör att vi inte upprepar historien är att vi kommer ihåg den.

PÅ EN HYLLA i hennes kök står några foton på hennes barn och ordet ”woke” utskuret ur trä. På ett av fotografie­rna står hennes dotter intill Barack Obama som håller henne tätt intill sig. De ler båda stort och öppet in i kameran. I dag ser USA:s politiska scen väldigt annorlunda ut. Har det påverkat dig?

– Jag läser tidningen mycket mindre nu. För jag vill inte engagera mig på det sättet. Det kan bli utmattande, jag kan glömma vad min roll i hela det här är. Vad det är jag är menad att göra. Vilket är?

– Jag ska använda mina verktyg som författare för att hjälpa folk att komma igenom den här tiden. Om jag själv kämpar med att ta mig igenom vår tid, hur ska jag då hjälpa andra? Jag tänker på våra förfäder. Afroamerik­aner har gått igenom slaveriet, lynchninga­rna på -30, -40 och 50-talet, Jim Crow, polisbruta­litet och att bli mördade på våra bakgårdar för att vi håller i en mobiltelef­on.

– Människor har satt brinnande kors på våra gräsmattor, har dödat våra fäder och farbröder, har tagit vårt land. Så det här som pågår, det är svårt, det är skrämmande, det är jobbigt, men vi har överlevt. Och vi kommer att överleva.

Det är det hon tänker på när hon skriver. Vilka verktyg unga människor behöver för att fortsätta sitt motstånd. För hon vill också skriva in hoppet i narrativet. Nyligen tände en man eld på sig själv i Prospect Park, inte långt ifrån där hon bor. Hon kände honom och hans familj. Det är lätt att förlora hoppet och perspektiv­en i den här tiden, säger hon.

– Det är hellabad just nu, men det är inte det värsta som kan hända.

”Människor har satt brinnande kors på våra gräsmattor, har dödat våra fäder och farbröder, har tagit vårt land. Så det här som pågår, det är svårt, det är skrämmande, det är jobbigt, men vi har överlevt. Och vi kommer att överleva.”

 ??  ?? FÖRFATTARE. Det tog lång tid för Jacqueline Woodson att hitta sig själv i litteratur­en. Nu vill hon ge dagens unga möjlighet att finna sig själva i sina egna böcker.
FÖRFATTARE. Det tog lång tid för Jacqueline Woodson att hitta sig själv i litteratur­en. Nu vill hon ge dagens unga möjlighet att finna sig själva i sina egna böcker.
 ?? Bilder: ANDERS AHLGREN ??
Bilder: ANDERS AHLGREN
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ?? PRISAD. Jacqueline Woodson har vunnit otaliga priser för sina böcker. Här är ett av Jacqueline­s egna favoriter
PRISAD. Jacqueline Woodson har vunnit otaliga priser för sina böcker. Här är ett av Jacqueline­s egna favoriter
 ??  ?? NEW YORK-BO. I helgen har hon lämnat Brooklyn för Stockholm och Alma-prisutdeln­ingen.
NEW YORK-BO. I helgen har hon lämnat Brooklyn för Stockholm och Alma-prisutdeln­ingen.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Sweden