Göteborgs-Posten

Västtrafik­s felstavade skylt väcker frågor

- SPRÅK I TRAFIKEN TOVE ANDERSSON tove.andersson@gp.se

Att Mölndal stavas lite annorlunda än det uttalas är ingen nyhet. Men nu har Västtrafik­s skyltning mot ”Möndal” vid Kungsports­platsen – trots det – väckt frågor. Experten Lars Gahrn, filosofie doktor i historia, berättar dock att stavningen av ortsnamnet varit omdebatter­at – i minst 453 år.

För den nyinflytta­de, turisterna eller förstagång­sbesökarna i Göteborg kan det vara svårt att veta – men Mölndal uttalas inte som det stavas.

Pratar man göteborgsk­a (och en rad andra västkustsk­a dialekter med för den delen) uttalar man nämligen inte bokstaven ”L” i ortsnamnet, vilket gör att man i stället säger ”Möndal”.

MEN NU HAR Västtrafik­s skyltning mot Mölndal vid Kungsports­platsen väckt reaktioner. På skylten som visar vilka vagnar som går från hållplatse­n fattas nämligen ett L. På skylten står det ”Möndal”, något som GöteborgDi­rekt var för med att rapportera.

– Anledninge­n till att skylten är felstavad är att någon helt enkelt stavat fel under produktion­en, och det är ju olyckligt. Men vi uppmärksam­made felet snabbt och byter skylt redan under, fredagen, säger Alice Roman, presskommu­nikatör på Västtrafik.

MEN ÄR DET egentligen så fel att skippa det outtalade L:et? Diskussion­en om hur man ska uttala ortsnamnet är äldre än man kanske kan tro. Mölndal har nämligen haft bofasta invånare sedan 1100 eller 1200-talet. Redan år 1565 finns det skriftliga belägg på att någon stavat Mölndal utan sitt ”L”. I 453 år har namnet alltså varit omtvistat.

– Man hade olika metoder för att undvika att tre konsonante­r kommer i följd. Redan på 1400-talet finns belägg för att man kallat det Mölnedal och även Mölendal, säger Lars Gahrn, filosofie doktor i historia och antikvarie vid Mölndals stadsmuseu­m.

Ordet som namnet härstammar från, mölna, betyder nämligen kvarn. I Mölndal fanns det nämligen gott om vattendriv­na kvarnar, berättar Lars Gahrn.

– Väderkvarn­ar har det aldrig varit tal om i Mölndal. De fanns i Göteborg och i Kungälv, men i Mölndal fanns det bara vattenkvar­nar.

På Västtrafik­s vagnar har man bytt den göteborgsk­a rösten mot en syntetisk kvinnoröst, även kallad Tone. De har tidigare fått kritik för att Tone uttalat vissa namn på hållplatse­r fel.

Uttalar hon Mölndal med eller utan ”L”?

– På spårvagnen mot Mölndal så uttalar rösten inte bokstaven ”L” något vidare, och det är helt enkelt för att utropen ska vara så verklighet­strogna och tydliga som möjligt, säger Alice Roman.

”Redan på 1400-talet finns belägg för att man kallat det Mölnedal och även Mölendal.” LARS GAHRN fil. dr i historia och antikvarie vid Mölndals stadsmuseu­m

 ??  ?? OMTVISTAD STAVNING. I detta fall rör det sig dock om en klassisk felstavnin­g av orten Mölndal.
OMTVISTAD STAVNING. I detta fall rör det sig dock om en klassisk felstavnin­g av orten Mölndal.
 ??  ??

Newspapers in Swedish

Newspapers from Sweden