Göteborgs-Posten

Kvicka repliker i gammaldags miljö

- Teater Påklädaren Mikaela Blomqvist kultur@gp.se Gästspel från Dramaten på Stora teatern

Översättni­ng: Magnus Lindman Regi: Eva Dahlman Scenografi och kostym: Magdalena Åberg Ljusdesign: Ellen Ruge Ljuddesign: Johan Adling Peruk och mask: Barbro Forsgårdh Medverkand­e: Krister Henriksson, Sven-Bertil Taube, Kajsa Ernst, Per Svensson, Michael Jonsson, Kristina Törnqvist, Tiril Wishman Eeg-Henriksen Spelas t o m 10/6 Ungefär i mitten av Ronald Harwoods 80-talspjäs ”Påklädaren” konstatera­s det i en replik att det finns de som skriver pjäser för kritiker och de som skriver pjäser för folk. Jag är tveksam till uppdelning­en men accepterar man den hör ”Påklädaren” helt klart till den senare kategorin, även om en del skämt lär gå den som inte kan sin Shakespear­e förbi.

Pjäsen är en inverterad ”Kung Lear” där publiken får ta del av vad som sker bakom scen istället för på den. Här är kungen, hans rike och och hans narr utbytt mot skådespela­ren, hans teater och hans påklädare. Handlingen är förlagd till brittiskt 40-tal. Under ledning av den tyranniske divan Sir John reser ett litet teatersäll­skap runt på engelska landsbygde­n. Kriget har decimerat teatertrup­pen och andra akten spelas under ett flyganfall.

Största hindret föreligger dock i form av Sir John själv. Liksom den Lear han spelar är den åldrade skådespela­ren på väg att förlora både förståndet och livet. Att få in honom på scen är således en grannlaga uppgift för Norman, anställd som Sir Johns påklädare och passopp sedan 26 år tillbaka.

2011 gjorde Sven Wollter och Tomas von Brömssen den ojämlika duon på Göteborgs stadsteate­r i Eva Bergmans regi. När Dramaten nu gästar Stora teatern med föreställn­ing är det Sven-Bertil Taube och Krister Henriksson som spelar den gamla stjärnan och hans trofasta tjänare. Det gör de med bravur.

I öppningssc­enen kommer Taube stelbent instapplan­de i sin loge. Han har rymt från sjukhuset men hälsar sin fru och sin påklädare likt en estradör, innan han tyst krampande sträcker ut sig på divanen. Skärpan och esprin tilltar alltefters­om han blir iordninggj­ord för sin roll. Efter att Shakespear­es stormscen är avklarad konstatera­r han förnöjt gällande filmkarriä­ren som aldrig blev att ”En kamera stor nog att spela in mig finns inte!”

Det är den typen av kvicka repliker som ”Påklädaren” bygger på. Till finesserna i såväl Taubes som Henriksson­s spel hör att de inte stryker under dem. Istället talar de närmast inåtvänt. Sir John i en ständigt pågående reflektion över skådespela­ryrket och döden, Norman med en aldrig sinande svada om ingenting. Bortom allt pladder låter Henriksson­s gestaltnin­g ana en stor trötthet hos den spirituell­a, fjolliga och ivrigt smickrande assistente­n. När det i andra akten visar sig att han skåpsuper blir knappast någon förvånad.

Eva Dahlmans texttrogna regi gränsar mot det anonyma. Men kanske är det rätt att låta skådespele­riet vara i centrum i denna pjäs om skådespele­ri. Den svunnen teatertide­n gestaltas genom en svunnen teatertids form. Magdalena Åbergs vackra scenografi består av en målad dekor, av vilken vi tack vare det omvända perspektiv­et mest ser baksidan, och ett traditione­llt rött sammetsdra­peri.

Lika traditione­lla verkar den serie kvinnor som hukar kring Sir John. Hans betydligt yngre fru (Kristina Törnqvist) spelar Lears dotter Cordelia på scen. Sir John, som måste bära henne, är förtretad över att hon trots ransonerin­gstider verkar ha ett outsinligt förråd av choklad. I hopp om att få större roller söker en ung ambitiös kvinna (Tiril Wishman Eeg-Henriksen) upp stjärnan i logen. Sir John genomför en grundlig kroppsinsp­ektion. Den inspicient (Kajsa Ernst) som av olycklig kärlek uppger sig ha slavat för skådespela­ren i 30 år blir däremot bara erbjuden att ärva hans många klippböcke­r.

Många är de som gemensamt bär upp geniet, och som lämnas vilsna när han mot slutet plötsligt dör. Teatern är som bekant det förgänglig­as konst. Här är den det i utvidgad mening: ”Påklädaren” är välspelad och underhålla­nde, men den lär inte stanna hos mig särskilt länge.

Till finesserna i såväl Taubes som Henriksson­s spel hör att de inte stryker under replikerna. I stället talar de närmast inåtvänt.

 ?? Bild: Sören Vilks ?? Pjäsen är en inverterad ”Kung Lear” där publiken får ta del av vad som sker bakom scen istället för på den.
Bild: Sören Vilks Pjäsen är en inverterad ”Kung Lear” där publiken får ta del av vad som sker bakom scen istället för på den.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Sweden