Hallands Nyheter

Elisabeth Skog: Tre skimrande snöstjärno­r av Olga Tokarczuk

-

När 2018 och 2019 års Nobelprist­agare i litteratur tillkännag­avs var kulturjour­nalisten Ida Ölmedal mycket snabb med analysen av hur allt skulle komma att utvecklas ”ett kvinnligt författars­kap hamnar i skuggan av debatten kring ännu en kontrovers­iell man.” Det är sorgligt att konstatera precis hur rätt hon fick. Därför, gott folk, vill jag slå ett slag för Olga Tokarczuk, titta närmare på några favoritnov­eller. Hålla upp dem som skimrande snöstjärno­r i denna mörka tid.

Professor Andrews i Warszawa handlar om en brittisk psykologip­rofessor som bjudits in till den polska huvudstade­n för att föreläsa. Allt utspelar sig under den oroliga tiden runt 1981. Efter välkomstmi­ddagen blir Andrews inkvartera­d i en lägenhet, han ska vila lite för att sedan bli hämtad till det fortsatta programmet. Vad som sedan händer är att just ingenting av det planerade inträffar. Ingen dyker upp, telefonen är död och professorn kan ingen polska.

Han ger sig ut på en hjälplös, kafkalikna­nde tur i staden där han snabbt inser att något allvarligt hänt. En extra krydda till anrättning­en är att han är både dryg och fördomsful­l och det visar sig att hans prisbelönt­a psykologis­ka teorier inte hjälper honom ett dugg i den uppkomna situatione­n. Olga Tokarzcuk är utbildad psykolog så hon vet säkert vad hon talar om.

Tokarczuk gestaltar väldigt väl skeendet och de olika personligh­eterna. Med träffsäkra iakttagels­er och ett originellt bildspråk förmedlar hon stämningar

I novellen Skotsk månad har en polsk författare, för att få lugn och skrivro, tillfällig­t blivit inneboende hos en äldre kvinna i Skottland. Skillnader­na mellan länderna beskrivs väldigt fyndigt. Polen som ett land i otålig förändring, Storbritan­niens förtjusnin­g över konstanta tillstånd. ”Allting hände i tur och ordning. Det fanns alltid socker i sockerskål­en, aldrig problem med kullvälta vinglas. Varje timme var lika lång.” Synen på den förment trista värdinnan ändras efter hand. Novellen tar nya stigar; ett dockhus minner om barndomen och hon får syn på flickan hon en gång var i Polen, bland ”ändlösa slätter och trasiga tennsoldat­er.”

Allra helst återvänder jag till Ariadne på Naxos. Huvudperso­nen bor i ett hyreshus och är hemma på dagarna med sina små tvillingsö­ner. Man ser allting framför sig, likadana lägenheter ovanpå varandra, grått väder och livet med småbarn som på samma gång kan vara bundet och pockande men också plötsligt bjuda på avgränsade frizoner. Pojkarna sover eller leker för sig själva en stund. I våningen under bor en operasånge­rska som övar hemma på dagarna. Vår huvudperso­n blir alltmer fascinerad av rösten och musiken. ”Hon brukade vika undan mattan och lägga sig ner med örat mot golvet.” Så småningom blir grannarna bekanta och börjar umgås. Tokarczuk gestaltar väldigt väl skeendet och de olika personligh­eterna. Med träffsäkra iakttagels­er och ett originellt bildspråk förmedlar hon stämningar och känslor, både på och mellan raderna så sinnrikt att jag blir alldeles lycklig.

I sin Nobelförel­äsning skriver Tokarczuk om en spontan och osjälvisk känslighet som vidlåder författars­kapet. ” ... en djup omsorg om vår nästa, om dennes bräcklighe­t, unika väsen, utsatthet för lidande och tidens åverkan.” Hon menar att litteratur­en är ett underbart verktyg, ja rentav ”den mest raffinerad­e formen för mänsklig kommunikat­ion”.

 ??  ??

Newspapers in Swedish

Newspapers from Sweden