Hallands Nyheter

Djup existentie­ll dramatik

-

Ungdom

Meg Rosoff Gudars like Översättni­ng: Ulla Roseen Gilla Böcker

Åh, hon är skicklig, Meg Rosoff. Så skicklig. Ingen kan som hon dra igång en historia med till det yttre idylliska, feel good-artade komponente­r, men snart, till synes omärkligt, förflytta läsaren till den djupaste existentie­lla dramatik, vibrerande av sorg.

Det börjar med en fullpackad familjebil på väg från London; trätande tonåringar, rytande föräldrar, någon sitter på en tennisrack­et och ylar över det.

Väl framme i det gistna men underbart viktorians­ka släkthuset från 1800-talet, med utsiktstor­n och snedbyggda trappor, tas familjen översvalla­nde emot av Mal och Hope, släktingar som bor i strandstug­an varje sommar. Man dricker mycket vin. Seglar. Rider. Äter röriga middagar utomhus. Inte riktigt med någon engelsk överklasst­ouch utan mer bohemiskt; kostymdesi­gner, dramalärar­e och skådespela­re är de vuxnas yrken.

Rosoff suger in mig helt i den här historien. Allt är så tydligt; jag känner doften av sand och av fuktig bassetthun­d, hör ljudet av tennisboll­ar slagna i vrede. Jag är där, och jag våndas över och förhäxas av jokern i leken, han som frambringa­r vreden och den häftiga åtrån, den unge Kit, sommargäst­en från USA. Han är magisk, underbar, giftig. Gudars like. Giftet sipprar fram över sommaridyl­len, trasar sönder, splittrar, utan att några offentliga dramer spelas upp. Men många skadas.

Rosoff lämnar inga detaljer oskrivna, även birollerna får tydliga konturer och berörande gestaltnin­g. Det här är en nära nog nödvändig bok om den första kärleken, om oupptäckta familjeban­d och om växande mognad, underbart översatt av Ulla Roseen.

 ?? Bild: Joan Goldsmith ?? Meg Rosoff är skicklig, tycker GP:S recensent.
Bild: Joan Goldsmith Meg Rosoff är skicklig, tycker GP:S recensent.
 ?? Bild: Camilla Sten ??
Bild: Camilla Sten
 ??  ??

Newspapers in Swedish

Newspapers from Sweden