”I krigets skugga”
Lizzie Page, Printz Översättning: Helen Ljungmark
Den historiska romanen gör sig inte sällan bra för en romantisk berättelse och brittiska Lizzie Page har skrivit flera. ”I krigets skugga” är den första som ges ut på svenska och den utspelar sig egentligen under båda världskrigen även om det är det senare som är utgångspunkten.
Vi möter Vivienne som tillsammans med sin make Edmund får ta emot ett evakueringsbarn från London när kriget brutit ut 1939. I tillbakablickar till första världskriget får vi ledtrådar som förklarar Viviennes
tillvaro och den uppenbart kyliga relationen till maken. Nu är hon snart 50, barnlös och inte särskilt lycklig men när sjuåriga Pearl flyttar in förändras det mesta – fram till dagen då flickan ska åka tillbaka till sin mamma och småsyskon.
Som i många andra feelgoodböcker får man ta en hel del inte så sannolika sammanträffanden för att få ihop historien, men det är också en finurlig och framförallt romantisk intrig. Det visar sig att Viviennes väg till äktenskapet med Edmund inte var självklar och att händelser under första världskriget påverkar henne än i dag.
Page skriver med lätt hand och lyckas balansera romantiken med en uppfriskande svart humor i sina formuleringar. Särskilt Viviennes tankar kring maken, grannfrun och andra hon möter är underhållande i sin uppriktighet. Det är inte särskilt svårt att räkna ut hur det ska gå, men vägen dit är desto mer oförutsägbar och därför också spännande. Här fattas inga feelgoodingredienser och vi lär nog snart höra mer från Page på svenska.