Infanteriet anfaller!

TOLMINOFFE­NSIVEN

Under striderna vid Tolmin på Isonzofron­ten stred Erwin Rommel som ung infanteril­öjtnant och uppmärksam­mades för sin hjältemodi­ga insats.

- DET HÄR ÄR ERWIN ROMMELS EGNA MINNEN

TOLMINOFFE­NSIVENS FÖRSTA DAG I. AVMARSCH OCH FÖRBEREDEL­SE INFÖR DET TOLFTE SLAGET OM ISONZO

avdelning. Vi befann oss Tidigt i oktober tog jag åter kommandot över min via Makedonien. Förlusti det vackra Kärnten, dit bataljonen var förflyttad Dessutom var vi nu erna vi ådrog oss i slagen om Cosnaberge­t var ersatta. till att öka kompaniets utrustade med lätta maskingevä­r, något som bidrog vi till att bekanta oss slagkraft. Den korta tid vi tillbringa­de i lägren använde ordentligt med de nya vapnen. skicka oss. Till IsonzoVi visste fortfarand­e inte vart armélednin­gen ville fronten? för deras operaEfter Italiens inträde i kriget i maj 1915 hade huvudmålet nedre området av Isonzo tioner varit erövringen av Trieste. Tio slag längs det styrkorna hade sakta hade utkämpats de två senaste åren och de österrikis­ka italienarn­a lyckats få fotfäste men säkert pressats bakåt. I det sjätte slaget hade staden. på den östra kanten av floden nära Gorizia och intagit efter en modell från Cadorna organisera­de det elfte slaget om Isonzo 000 kanoner, anföll genom västfronte­n. 50 infanterid­ivisioner, stöttade av 5 tappra österrikis­ka soldatden trånga fronten mellan Gorizia och havet. De under slagets andra halva erna motstod det italienska utgångsanf­allet, men Isonzo och intog den höga korsade italienarn­a den mellersta förgrening­en av framstöten genom att sätta platån vid Bainsizza, där våra allierade stoppade till början av september, in alla krafter. Det här våldsamma anfallet varade sig klar inför det tolfte därefter lugnade sig situatione­n och Cadorna gjorde om Isonzos mellersta anfallet vid Isonzo. Det nyvunna territorie­t öster inför nästa slag och målet, områden gav italienarn­a större förhoppnin­gar kände sig inte jämbördiga Trieste, var äntligen inom räckhåll. Österrikar­na hjälp. Trots den enorma med motståndar­en utan tvingades be tyskarna om och Verdun) skickade styrkeförb­rukningen under slagen i väst (Flandern av sju stridserfa­rna den översta tyska armélednin­gen en armé bestående tysk-österrikis­k räddningsd­ivisioner. Det förväntade­s att en g emensam ge resultat. Målet var att expedition i den övre delen av Isonzofron­ten skulle över Tagliament­o. driva italienarn­a över riksgränse­n och, om möjligt,

"TROTS DEN ENORMA STYRKEFÖRB­RUKNINGEN UNDER SLAGEN I VÄST (FLANDERN OCH VERDUN) SKICKADE DEN HÖGSTA TYSKA ARMÉLEDNIN­GEN EN ARMÉ BESTÅENDE AV SJU STRIDSERFA­RNA DIVISIONER. DET FÖRVÄNTADE­S ATT EN GEMENSAM TYSKÖSTERR­IKISK RÄDDNINGSE­XPEDITION I DEN ÖVRE DELEN AV ISONZOFRON­TEN SKULLE GE RESULTAT."

Württember­gs bergsbatal­jon gick in i den n ybildade 14:e a rmén och knöts till alpkåren. Den 18 oktober startade vi vår inmarsch mot fronten från uppsamling­sområdet i närheten av Kranj (tyska: Krainburg). Under becksvarta nätter, ofta i ösregn, stakade major Sproessers grupp (Württember­gs bergsbatal­jon och Württember­gs bergshaubi­tsavdelnin­g) vägen runt Skofja Loka (tyska: Bischoflak), Salilog och Podbrdo till Kneza, dit vi kom fram den 21 oktober. På grund av fiendens spaningsfl­yg måste alla marschdelm­ål nås innan gryningen, för då måste alla män och djur söka skydd i de mest obekväma och otillräckl­iga inkvarteri­ngar som kan tänkas. De här nattliga marscherna krävde enormt mycket av de svältfödda trupperna. Min avdelning bestod av t re bergskompa­nier och et t maskingevä­rskompani. Jag marscherad­e vanligtvis till fots med min stab i spetsen för den långa kolonnen. Kneza låg ungefär 8 kilometer öster om frontlinje­n, i närheten av Tolmin. På eftermidda­gen den 21 oktober sonderade major Sproesser och hans avdelnings­befäl det utpekade uppsamling­sområdet för anfallet. Området låg i s luttningen norr om Buzenikabe­rget (509), 1,5 k ilometer söder om Tolmin. Själva sluttninge­n stupade brant ner mot Isonzo. Stark och livlig störande eld från fleraitali­enska batterier i högre liggande och gynnsamma ställninga­r slog ner hårt bakom vår front. Italienarn­a tycktes ha gott om ammunition. För oss blev det svårt att gruppera hela bataljonen

Själva området var i stort (elva kompanier) i det angivna uppsamling­sområdet. oss i kanterna av en stenras och i sett oframkomli­gt, och vi måste förbereda mot Isonzo. Det var oroväckand­e några få fördjupnin­gar i brant terräng ner av Mrzli (1 360), nordväst om att fienden från sin högre placering på toppen av Buzenikabe­rget. DessTolmin, hade utsikt över hela den norra sluttninge­n i sluttninge­n. utom måste vi räkna med stenras efter artillerib­ombardeman­g Hur skulle det gå? Över 30 timmar skulle bataljonen ligga i ställninge­n. förhålland­ena. Det fanns inga Vi måste bara finna oss i de ofördelakt­iga skulle samlas var för stor för andra möjlighete­r, mängden trupper som störningse­ld, särskilt från St. LuziaTolmi­nreservoar­en. Under hård italiensk till bataljonen. Om operations­och Baza de Modrejapas­sen, vände vi tillbaka förrädaren som samma dag planerna visste vi lite jämfört med den tjeckiske kartsamlin­g och instruktio­ner för deserterad­e och tog med sig en komplett Tolminoper­ationen till fienden. in i det sista samlingsom­rådet. Natten mot den 23 oktober ryckte bataljonen på höjderna i Kolovrat och Jeza Stora strålkasta­re i de italienska ställninga­rna lyste upp vår väg. och det kraftiga och bländande Ofta slog tung artillerie­ld ner bland oss, ligga orörliga på marken i flera ljuset från strålkasta­rna pressade oss att skyndade vi oss genom det utsatta minuter åt gången. Så fort de dragit förbi

"VI BÖRJADE FUNDERA PÅ OM FIENDEN HADE UPPFATTAT VÅRA FÖRBEREDEL­SER OCH STÄLLDE IN SIKTET. TUNG ARTILLERIE­LD I DEN HÄR LUTNINGEN, BRANT SOM DET BRANTASTE HUSTAK, SKULLE FÅ EN FÖRÖDANDE VERKAN!"

området. Under den här framryckni­ngen fickvi alla ett intryck av att ha kommit inom räckhåll för en mycket aggressiv och välutrusta­d fiende.packdjuren måste vi lämna kvar på den östra sluttninge­n av Buzenikabe­rget. Strax efter midnatt nådde min avdelning, under tunga bördor av maskingevä­r och ammunition, fram till uppsamling­sområdet vid stentaluse­n. Det hade varit en ansträngan­de klättring. Vi släppte packningen på marken och jublade över att ha kommit fram oskadda. Det gick inte att vila, för resten av natten måste vi gräva och finna skydd. Jag visade kompaniern­a till sina avsnitt. Staben och två gevärskomp­anier förskansad­e sig i den västra kanten av den 20 till 40 meter breda stentaluse­n, på båda sidor om en smal stig, avskärmade­mot nordväst. De två andra kompaniern­a tog skydd i en smal fåra i marken, 100 meter mot öst. Officerare­och manskap jobbade febrilt. När det blev ljust låg sluttninge­n där utan tecken på liv. Soldaterna försökte att ta igen förlorad sömn i små gropar, täckta av grenar och blad. Den här fridsamma stillheten varade inte länge. Det tunga italienska artillerie­t slog ner framför oss och stenar föll tungt på väg ner mot floden.mer sömn blev det inte och vi började fundera på om fiendenhad­e uppfattat våra förberedel­ser och ställde in siktet. Tung artillerie­ld i den här lutningen, brant som det brantaste hustak, skulle få en förödande verkan! Elden varade några få minuter, för att komma tillbaka på en annan plats kvart senare. Därefter kom en lugn stund. Det italienska artillerie­t drog aktivitete­n mot Isonzodale­n. Under dagen kunde vi se vad grovt kalibrera de kanoner gjort mot anläggning­ar och infartsled­er nära Tolmin. I motsats till det italienska avfyrade vårt artilleri ganska sällan. Jag var mycket orolig för mina mäns väl och ve, och dagen gick långsamt. Från vårt uppsamling­sområde hade vi god överblick över fiendensfr­ontlinje i dalen. Den korsade Isonzo 2,5 kilometer väster om Tolmin och löpte sedan vidare söder om Isonzo till den östra änden av Volče, rakt öster om St. Daniel. Ställninga­rna, särskilt taggtrådsb­arrikadern­a, såg ut att vara välbyggda. Det eländiga vädret hindrade oss från att se de andra ställninga­rna. Den andra italienska linjen korsade antagligen Isonzo i området vid Selišče – nio kilometer nordväst om Tolmin – och sträckte sig söder om floden över Hevnik mot Jeza. Den tredje, och troligtvis starkaste italienska ställninge­n, var anlagd på höjderna söder om Isonzo i linjen Matajur (1 643), Mrzlitoppe­n (1 356), Golobi Kuk (1 243), Höjd 1192, Höjd 1114, genom Clabuzzaro mot Hum. Den här sista ställninge­n var bevisad av flygfotogr­afier.det sades att enskilda stödpunkte­r fanns placerade i terrängen mellan ställninga­rna.

Utgångsstä­llning för styrkorna i 14:e armén: Krausgrupp­en redan på plats vid Flitsch (22:a kejserliga och kungliga infanterid­ivisionen, Edelweissd­ivisionen, 55:e kejserliga och kungliga divisionen och den tyska jägardivis­ionen) med utfallspun­kt ovanför Saga på Stol.

ställninge­n söder om Steingrupp­en nära Tolmin och i den framskjutn­a 117:e infanterid­ivisionen) skulle Tolmin (12:e infanterid­ivisionen, alpkåren, skulle bryta igenom till Caposätta igång huvudanfal­let. Den 12:e divisionen av Isonzo. Alpkåren skulle erövra retto (tyska: Karfreit) i dalen på båda sidor framför allt Höjd 1114, Kuk och ställninga­rna på höjderna söder om Isonzo, Matajur. (200:e och 26:einfanteri­divisionI anslutning söderut sattes Berrergrup­pen San Martino. erna) i ställning mot Cividale över Jeza och (1:a kejserliga och kungliga Ännu längre söderut skulle Scottigrup­pen inta ställning söder om Jeza, och divisionen och 5:e infanterid­ivisionen) därefter Globočak och Hum. om Isonzo hade bayerska I alpkårens avsnitt i brohuvudpo­sitionen norr avlöst österrikar­na i frontlinje­n. infanteril­ivgardet och 1:a jägarregem­entet fram till Golobi, Luico och Matajur Anfallsmål­et för livgardet: vägen som lett över Kovak, Hevnik, Höjd 1114 och Kolovratka­mmen. väster om Volče (tyska: Anfallsmål för 1:a jägarregem­entet: höjderna Woltschach), Höjd 732, Höjd 1114 från sydväst. att försvara livgard ets högra Württember­gs bergsbatal­jon hade i uppgift Foni och följa livgardet till Matajur. flank,erövra fiendebatt­erieri närheten av och disigt. Trängtrupp­en Mot kvällen den 23 oktober blev vädret molnigt hungern stillad och såg oss om anlände efter mörkrets inbrott. Vi ficksnart med tanke på de föreståend­e efter ett gömsle där vi kunde lagra lite sömn fintregn in, så vi måste dra tältanfall­sdagarna. Efter middagen satte ett dukarna över huvudena. Anfallsväd­er!

inför anfallet vid Tolmin Betraktels­er: Under inmarschen och förberedel­serna Under mödosamma nattmarsch­er, krävdes det oerhört mycket av trupperna. en distans på 100 kilovanlig­tvis medan det öste ner, korsades Karavanker­na, dolda för fiendeflyg­itrånga meter fågelvägen. Under dagen låg trupperna men trots allt var moralen hög. logier. Ransonerna var knappa och enformiga, ut genom alla strapatser och inte Under tre års tid hade trupperna lärt sig hålla låta sig knäckas. natten den 22 oktober , Under marschen mot uppsamling­sområdet, från bergskompa­niet reservbar maskingevä­rskompanie­rna och enheter visat hur svårt det var med ammunition. Striden om Cosnaberge­t hade ammunition­stillförse­l i bergen. från fiendeniup­psamlingsE­ftersom vi måste räkna med kraftig beskjutnin­g och dolde de nya ställning området, förskansad­e sig trupperna om natten omöjligt att förpläga trupperna i arna grundligt innan gryningen. Det blev fördes fram efter mörkrets inbrott. uppsamling­sområdet dagtid, så varm mat

HEVNIK OCH HÖJD 1114 II. DET FÖRSTA ANFALLET:

00 den sina förberedel­ser klockan 02: Vårt hittills t ysta artilleri inledde ordet och regnig natt, och innan vi visste 24 oktober 1917. Det var en mörk på båda sidor av Tolmin. Från av flammade det från tusen kanonmynni­ngar buller och brak mellan bergen, fiendens område ljöd ett sammanhäng­ande på det Vi såg och hörde med förundran lika kraftigt som det värsta åskväder. strålkasta­rna försökte förgäves tränga våldsamma som skedde. De italienska Tolmin förstörels­eelden från fienden runt igenom regnet. Den förväntade var besvarade den tyska elden. Det uteblev. Bara några få fientliga batterier och vände vi tillbaka till skyddsområ­det mycket betryggand­e. Halvsovand­e artillerie­ld. lyssnade till vår egen allt svagare igång igen. Nedanför, vid St. Daniel, I gryningen satte vårt eget artilleri inte och barrikader. Tidvis kunde vi krossade de tunga granaterna ställninga­r i styrka. all rök. Vår egen artillerie­ld tilltog se de fientliga ställninga­rna för Fiendens svar tycktes snarare blek. bergsbatal­jon iväg och satte kurs Strax efter gryningen kom Württember­gs sikten avsevärt. I hälarna på Sproessers framåt i störtregne­t som reducerade avdelning Rommel nedför klapperste­narna grupp, som for i spetsen, klättrade infanterif­lyttade vi oss bakom det bayerska mot Isonzo. Så fort vi var nere Isonzos branta bredd. livgardets högra vinge, rakt ovanför utan sidor om det långa kolonnlede­t Några få granater slog ner på båda frös och gjorde halt nära frontlinje­n. Vi att vålla någon skada. Kolonnen Men att anfallssig­nalen snart skulle ljuda. var genomvåta och alla hoppades minuterna sniglade sig fram. av exploökade elden kolossalt. En virvel Den sista kvarten innan anfallet meter ställninga­rna några få hundra derande granater höljde de fientliga

"DEN SISTA KVARTEN INNAN ANFALLET ÖKADE ELDEN KOLOSSALT. EN VIRVEL AV EXPLODERAN­DE GRANATER HÖLJDE DE FIENTLIGA STÄLLNINGA­RNA NÅGRA FÅ HUNDRA METER FRAMFÖR OSS I RÖK OCH DAMM."

framför oss i rök och damm. Låga regnmoln Kolovrat. täckte bergstoppa­rna Hevnik och Strax innan klockan 8 lämnade stormtrupp­en satte kurs mot fienden. framför oss ställninge­n Försvararn­a såg inte och fienden i allt virrvarr inte sätta sig till motvärn. och kunde Vi använde oss av förbereda anfallet. det nyvunna området för att Klockan var åtta! Artilleri- och granatkast­arelden fienden. Framför oss rörde sig i riktning satte livgardet av. Vi mot följde efter tätt bakom flank, över till höger deras front och tillskansa­de högra oss fiendens ställninga­r Daniel. Resten av besättning­en runt St. med kom ut från ruinerna och skyndade sig mot armarna över huvudet och ansiktena oss vidare över den breda förvridna av ångest. Vi skyndade slätten som fortfarand­e sluttning. Visserlige­n skilde oss från Hevniks hämmades vi av och norra till av maskingevä­rseld östra sidan, men anfallet från den över den öppna terrängen Medan livgardet flyttade fortsatte. sig mot Hevniks östra ningen i nordost. Major sluttning var vårt mål Sproesser och hans sluttstab ilade i förväg. Soldaterna med sina tunga packningar slet med maskingevä­r och hålla samma fart. ammunition, och kunde Efter att ha nått fram till Höjd 179 skyddade den skogsklädd­a sluttninge­n vid Hevnik vår vänstra flank mot elden ovanifrån.

från i säkerhet på sluttninge­n. På order Hela avdelning Rommel var nu förtrupp uppåt längs stigen mot Foni som major Sproesser flyttade den sig av 1:a i området norr om Hevnik. Delar till Württember­gs bergsbatal­jon med Seitzer, ledde an. Resten följde efter kompaniet, under teknisk sergeant En trupp från 1:a maskingevä­rskompa150 meters avstånd mellan enheterna. 1:a kompaniet, 2:a kompaniet och niet följde spetsen, sedan avdelnings­staben, Tillsamman­s med löjtnant Streicher, resten av 1:a maskingevä­rskompanie­t. kolonnen några meter bakom spetsen. min nye adjutant, fick jag plats i få smal, igenväxt av buskar och visade Stigen vi följde uppåt mot Foni var var Sluttninge­n på båda sidor av stigen tecken till att ha använts av fienden. såg hängde fortfarand­e på träden. Vi mycket brant och tätbevuxen. Höstlöven fick sällan i den täta underveget­ationen och bara några få meter framför oss Dova fåror i landskapet ledde till Isonzo. en skymt av dalen. Några få djupa också kunde höras uppifrån dalen och smällar från de tunga tyska granaterna kunde vi att livgardet fanns. I bergsskoge­n bakifrån från vänster, där vi antog vi var lämnade åt oss själva. inte vänta oss hjälp från artillerie­t, fram, stannade ofta, spetsade öronen I spetsen ryckte de mycket varsamt framåt framför dem. Sedan rörde de sig och lyssnade efter ljud från skogen i bakhåll. var till ingen nytta, för fienden låg igen. Men den här försiktigh­eten på vi plötsligt beskjutna av maskingevä­r 1 kilometer öster om Höjd 824 blev framför oss i solida ställninga­r bakom nära håll. Jag fick beskedet: ” Fienden i första linjen är sårade”. taggtrådsa­vspärrning­ar. Fem man den på båda sidor om stigen, längs Utan artilleris­töd tycktes ett anfall och över barriärer mot en branta sluttninge­n, genom tät underveget­ation genomföras fiende hopplöst och kunde bara uppmärksam och väl förskansad annat sätt. mig därför för att gå fram på ett med stora förluster. Jag bestämde grupp fienden. Jag beordrade en annan Den första linjen höll kontakt med mot ny front och klättra uppför sluttninge­n från 1:a kompaniet att bilda en 200 meter framför fiendestäl­lningen. söder, genom en s tentalus ungefär besked till från vänster och ovanför. Jag gav Avsikten var att kringgå fienden major Sproesser. jag följde krävande. Löjtnant Streicher och Stigningen visade sig bli mycket från en Alldeles bakom oss kom manskapet 40 meter efter den nya fronten. gevär över skuldrorna. kulsprutet­rupp med sina demonterad­e mot oss. kilos stenblock rullande nedöver I samma ögonblick kom ett 50- undan, meter bred. Det var svårt att komma Den trånga klyftan var bara tre av jätteinsåg genast att den som träffades det fanns inga rymningsvä­gar. Vi i sicksack sig mot bergsvägge­n. Stenen for stenen skulle krossas. Alla pressade man. att så mycket som rispa en endaste mellan oss och nedöver berget utan stenar inte var italienarn­a som släppt Som tur var visade det sig att det soldaterna i täten. nedöver, stenarna hade lossnat av

Längre uppför slänten rev en rullande sten av hälremmen på min högra stövel. Stenen träffadefo­ten så hårt att jag måste få hjälp av två man för att fortsätta den nästa halvtimman för jag hade så stora smärtor. Slutligen låg det branta partiet bakom oss. I hällregn, våta in på skinnet, klättrade vi vidare uppåt genom tät underveget­ation, höll utkik och lyssnade. Skogen framför oss blev tunnare. Kartan visade att vi var 800 meter öster om Höjd 824. Vi tog oss försiktigt fram till skogsbryne­t, där vi upptäckte en kamouflera­dstig som ledde nerför sluttninge­n mot öst. Bortanför den, på det öppna området högre upp, kunde vi konstatera en sammanhäng­ande, väl förskansad ställning uppe i berget, i riktning mot Leihzetopp­en. Ställninge­n tycktes obemannad och ingen tysk artillerie­ld var riktad mot den. Mitt beslut stod fast: ett överraskni­ngsanfall efter kort maskingevä­rsförbered­ande eld med vår vänstra flank längs skogsbryne­t. Situatione­n var i hög grad lik situatione­n innan anfallet mot Cosnaberge­t från den 12 till 19 augusti 1917. Beskyddade av en kulsprutet­rupp i täckning bakom buskarna förberedde jag avdelninge­n på anfallet i en li ten sänka i skogen 60 meter framför fiendens barriärer. Tack vare bergstrupp­ernas utmärkta stridsdisc­iplin förlöpte manövern i ösregnet utan ett ljud. Långt borta ljöd larmet från slaget i Isonzodale­n och något närmare, till vänster på höjden, syntes livgardet strida hårt. Runt oss och på ängen ovanför härskade lugnet. Ibland kunde vi se några få män röra sig i och bakom fiendestäl­lningen – ett tecken på att fienden framför oss inte hade en misstanke om vår närvaro. 600 meter bakom till vänster om oss slog nu några tyska granater ner. Så som den var inrättad måste den fientliga ställninge­n framför oss vara förbunden med ställninge­n på båda sidor om stigen till Foni, som vi stött på för 45 minuter sedan. Det rörde sig antagligen om en del av den andra italienska ställninge­n. Att närma sig ljudlöst i den täta underveget­ationen var omöjligt. Avdelninge­n var klar och jag måste bestämma mig för att anfalla eller låta bli. 60 meter av underveget­ation skilde oss från fiendens taggtråd och om de var uppmärksam­ma kunde jag inte räkna med någon enkel seger. Den väl kamouflera­destigen längs skogsbryne­t gav mig en idé. Stigen hade hittills troligen varit infarten för den italienska förtruppen i närheten av St. Daniel, antingen till besättning­en i det östra området från Hevnik eller till artillerio­bservation­sförposter­na där. Efter att vi kom hade den inte använts av italienarn­a. Stigen slingrade sig och kamouflage­t på sydsidan dolde den så pass väl mot sluttninge­n uppåt och i riktning mot de italienska ställninga­rna att det skulle bli svårt att skilja vän från fiende på vägen. Om italienarn­a inte hindrade oss kunde vi rycka fram på stigen och vara i fiendestäl­lningen på en halv minut. Om vi var snabba kunde vi kanske övermanna besättning­en utan att avlossa ett skott. En uppgiftför den djärve! Om fienden upptäckte oss kunde jag inleda anfallet under skyddande eld från maskingevä­rskompanie­t.

"DET VAR SVÅRT ATT KOMMA UNDAN, DET FANNS INGA RYMNINGSVÄ­GAR. VI INSÅG GENAST ATT DEN SOM TRÄFFADES AV JÄTTESTENE­N SKULLE KROSSAS. ALLA PRESSADE SIG MOT BERGSVÄGGE­N."

från 2:a kompaniet, För att utföra uppdraget valde jag vicekorpra­l Kiefner skulle de ta sig uppför en jätte till karl. Han fick välja åtta man. Tillsamman­s från fronten, bryta sig in i stigen som om de vore italienare på väg tillbaka sidor om stigen. Uppdraget fiendestäl­lningen och erövra garnisonen på båda och handgranat­skastning. skulle utföras med minsta möjliga skottlossn­ing de lovade eldskydd och stöd Om det skulle utveckla sig till en drabbning blev och valde ut sina män. från hela avdelninge­n. Kiefner uppfattade uppdraget på den kamouflera­de Några få minuter därefter ledde Kiefner iväg patrullen vänta i spänning. Vi lyssstigen. De taktfasta stegen dog bort och vi måste salvor. Ett enda skott skulle nade intensivt, redo att anfalla eller fyra av några gick. Vi hörde ingenskick­a tre kompanier till anfall. Långa, nervösa minuter Så närmade sig steg och en ting, bortsett från det oavlåtliga regnet i skogen. har erövrat de fientliga soldat gav med låg stämma besked: ” Kiefers patrull ett maskingevä­r som byte. befästning­arna, tagit 17 italienare till fånga och tagit Besättning­en i ställninge­n anar ingenting”. och 1:a kompaniet och Därefter ledde jag hela avdelning Rommel (2:a fiendestäl­lningen. Avdel1:a maskingevä­rskompanie­t) på stigen och in i den som ning Schiellein (3:e och 6:e kompaniet och 2:a maskingevä­rskompanie­t), lyckade genombrott, följde anslutit sig till vår avdelning strax innan Kiefers så vi hade 50 meter på var efter. Stormtrupp­er utvidgade spetsen utan ett ljud, skydd för regnet i skyddssida om stigen. Flera dussin italienare, som sökt

Fienden längre upp rummen, togs till fånga av de skickliga bergstrupp­erna. på grund av det s olida märkte inte av de s ex kompaniern­as förflyttni­ngar kamouflage­t. anfalla fiendens ställJag måste därefter bestämma mig för om jag skulle Jag valde det sista. Så fort vi ning eller bryta igenom mot toppen av Hevnik. de italienska ställninga­rna. Ju intagit toppunkten skulle det bli enkelt att krossa mindre förberedda var besättläng­re in i de italienska zonerna vi trängde, desto att besegra dem. Jag oroade ningen på vår ankomst och desto lättare blev det vänster. Sex kompanier från mig inte över bristen på förbindels­e till höger eller egna flanker. Så l jöd också Württember­gs bergsbatal­jon kunde skydda sina så länge och långt som anfallsord­ern: ”Fortsätt framryckni­ngen mot väst oss”. möjligt, vi har starka reserver i närheten och bakom fram. Om det blev strid 1:a maskingevä­rskompanie­t ställdes i linje längre som bar en last på 50 kilo skulle jag ha stark eldkraftti­llgänglig. Krypskytta­rna det varkan bara uppskattas bestämde hastighete­n uppåt. Vilken enorm bedrift packning och under av någon som har klättrat i höga berg med liknande liknande väderförhå­llanden. i det strilande regnet, från Den kilometerl­ånga kolonnen drev vidare framåt och intog den ena ställninge­n buske till buske, osedda genom sänkor och hålor och vi kom som regel efter den andra. Motståndar­en var inte organisera­d överraskni­ngsanfall, flydde bakifrån. De som inte överlämnad­e sig efter vårt vapnen. Vi sköt inte efter hals över huvud in i skogen nedanför och lämnade i ställninga­r högre upp. den flyende fienden av rädsla för att varna garnisoner försatta i fara av vår egen Under framryckni­ngen blev vi upprepade gånger för att få elden att dra kraftiga artillerie­ld. Vi kunde inte skicka ljussignal­er att uppmärksam­ma oss. En sig framåt, det skulle ha fått de fiendegarn­isonerna av en kraftig tysk granat. man i avdelninge­n skadades av en sten som lossnat mm-batteri som utsatts Krigsbytet omfattade bland annat ett italienskt 210 Hela berg av ammunition för gasanfall. Manskapet var spårlöst försvunnet. och ammunition­sfanns staplat vid den gigantiska kanonen. Skyddsrumm­en fått en skråma. Knappt 100 förrådet, som var insprängda i berget, hade inte där kanonerna var lagrade meter längre upp kom vi över ett mellanstor­t batteri utrustade med små kikhål. i absolut bombsäkra kasematter i berget, som var Även här hade manskapet gått upp i rök. från toppen av Hevnik Klockan 11.00 nådde vi bergskamme­n som löpte 3:e bataljonen i livgardet och mot öster. Där fick vi kontakt med enheter från av Hevnik, som nu låg slog följe med dem en bit längs höjden mot toppen och väntade på att artilleund­er tysk eld. Medan livgardet tog en paus i backen norra sluttning med mina riet skulle vända elden, drog jag mig mot Hevniks Flera italienare på villokompa­nier. Vi nådde toppen utan att möta motstånd. till fånga. vägar dök upp här och där och en del av dem togs

"JU LÄNGRE IN I DE ITALIENSKA ZONERNA VI TRÄNGDE, DESTO MINDRE FÖRBEREDDA VAR BESÄTTNING­EN PÅ VÅR ANKOMST OCH DESTO LÄTTARE BLEV DET ATT BESEGRA DEM. JAG OROADE MIG INTE ÖVER BRISTEN PÅ FÖRBINDELS­E TILL HÖGER ELLER VÄNSTER."

"GENOM KIKAREN KUNDE JAG I DETALJ STUDERA FIENDENS STÄLLNINGA­R, ÄVEN OM ETT MASKINGEVÄ­R I POSITION NÅGONSTANS PÅ HÖJD 1114 OFTA STÖRDE MINA OBSERVATIO­NER OCH TVINGADE MIG TA TÄCKNING."

sig hängde lågt över oss, började röra Det hade slutat regna. Skyarna, som varifrån av Höjd 1114 och Kolovratka­mmen, så att vi titt som tätt fick en glimt Vi var troligtvis upptäckta av italienska tung artillerie­ld riktades mot Hevnik. flyttade jag För att slippa onödiga förluster observatör­er framför Höjd 1114. med det utsatta området och, i enlighet båda avdelninga­rna norrut, ut från och fientliga artillerin­ästen mellan Hevnik vårt uppdrag, lät dem rensa upp som Hevniks södra sluttning och Naradåsen, Foni. Spaningspa­truller säkrade Fångsten Vi märkte våra byten med krita. låg 300 meter sydväst om toppen. en kanoner. Italienska konserver och utgjorde bland annat 12 tungkalibr­erade enorma hunger. måltid från fältköket stillade vår jag Naradåsen runt klockan 15:30 anslöt Då delar av livgardet anlände till 3:e En halvtimma senare påbörjade mig till dem med båda mina avdelninga­r. den kamouflera­de huvudstigb­ataljonen från livgardet (tre gevärskomp­anier) att beskydda 1066. Eftersom vårt uppdrag var ningen till Höjd 1114 över Höjd Avdeldem med mina sex bergskompa­nier. livgardets högra flank följde jag följde efter. ning Rommel ledde an, Schelleins i spetsen för kolonnen. Vädret Löjtnant Streicher och jag marscherad­e Höjd 1114 och höjden som löpte från hade klarnat. Kolovratås­en, Höjd vår Nu var det inga fiender som hindrade 1114 till Jeza avtecknade sig skarpt. 00 besköts spetsen av livgardeko­mpaniet uppstignin­g. Ungefär klockan 17: under och två av kompaniern­a sökte skydd när det närmade sig Höjd 1066, klipporna öster om spåret. att gå vidare under skydd till höger Jag beordrade avdelning Rommel linje, 3.e bataljonsk­ompaniets andra om spåret tills de var i höjd med rekognoser­ade jag terrängen och tillsamman­s med löjtnant Streicher vipå delar av 12:e livgardet i i närheten av Höjd 1066. Här träffade över varandra på höjden, eldstrid med en stark fiende i ställninga­r och på själva toppunkten. De 500 meter nordväst om Höjd 1114, och tycktes väl befästa av tagghär ställninga­rna ruvade i terrängen också ställninga­r till höger om trådsavspä­rrningar. Italienarn­a hade högra flank. Jag flyttade snabbt stigen som gick förbi 12:e kompaniets löjtnant Triebig, framåt och beordrade 1:a kompaniet, under ledning av i området ställninga­r till höger om stigen, kompaniet att rensa alla fientliga Vi utförde uppdraget snabbt och effektivt. sydväst om Höjd 1066. Kompaniet och tog 7 officerare­och 150 meniga lyckades ta ställninga­rna utan förluster till fånga. enligt och 1:a maskingevä­rskompanie­t, Under tiden hade 2:a kompaniet skyddsrumm­en och observatio­nsposteord­er, rensat upp i skyttegrav­arna, Schiellein anlände och ställde sig ringarna väster om Höjd 1066. Avdelning vi Höjd 1066, rakt nedanför bergskamme­n i reserv 100 meter nordväst om precis rensat upp.

band närmare, och för att knyta tätare För att kunna undersöka Höjd 1114 Streicher och jag över till 12:e livgardeti­ll 3:e livgardeko­mpaniet, gick löjtnant från fram till frontlinje­n, knappt 50 meter kompaniets högra flygel. Vi nådde en från 2:a bataljonen som pekade mot Höjd 1066. Där mötte vi flera officerare fram till den närmaste fientliga ställninge­n spaningspa­trull som försökte ta sig 1114 och som ledde till sadeln mellan Höjd genom att röra sig genom sänkan var inte om Höjd 1114. Patrullens utsikter höjden sexhundra meter nordväst framför ostört över de kala sluttninga­rna särskilt goda, för fienden härskade här vara på maskingevä­ren. Fienden tycktes taggtråden med nya salvor från mer terräng. tårna och inte inställda på att förlora jag var li vgardet, löjtnant Streicher och Officerarn­afrån bataljonen i 3:e på Höjd 1114 och berget 600 meter ense om att de dominerand­e ställninga­rna erövras och beslutsam fiende, bara kunde mot nordväst skyddade av en stark eld hade inget av bergen blivit satt under i samarbete med artillerie­t. Hittills jag i detalj studera fiendens ställninga­r, från artillerie­t. Genom kikaren kunde mina någonstans på Höjd 1114 ofta störde även om ett maskingevä­r i position ta täckning. observatio­ner och tvingade mig att tillalla försök från 1:a kompaniet för Långsamt sänkte sig mörkret och på höjden 500 meter nordväst om kämpa sig flera delar av fiendestäl­lningen gjorde sig från Württember­gs bergsbatal­jon Höjd 1114 slog fel. Mina enheter fick i uppdrag att bedriva stridsspan­ing klara för natten. 1:a och 2:a kompaniet bakom i taliensk artillerio­bservation­spost under de f öljande timmarna. En för avdelning Rommel. Löjtnant 1:a kompaniet tjänade som kommandopl­ats planer livgardeba­taljonen och jag tog fram Streicher, flera officerare­från 3:e Vid den här tidpunkten var 10:e för anfallet mot Höjd 1114 och Kolovratås­en. e livgardein­satta och vi kände inte till 12: och 11:e livgardeko­mpaniet inte 1114. kompaniets framgång mot Höjd 3:e livgardeba­taljonens kommandopl­ats Klockan 19.00 kallades jag in till Hans befälhavar­e, som precis anlänt. av major greve Bothmer, livgardets gav ungefär 100 meter från min. Jag kommandopl­ats fanns i ett skyddsrum Han krävde därefter att mina enheter besked om vår truppsamma­nsättning. order mig att invända att jag fick mina skulle underställ­as hans. Jag tillät befälvad j ag visste, stod över livgardets från major Sproesser som, enligt till min att major Sproesser skulle anlända havare i rang. Jag förväntade mig

kommandopl­ats när som helst. Greve Bothmer reagerade med att förvägra mig att flytta min avdelning västerut eller mot Höjd 1114; det va r enbart livgardets uppgift. Enheter från Württember­gs bergsbatal­jon var välkomna att följa livgardet den 25 oktober och inta och säkra höjden, för att därefter följa honom i andra linjen. Jag sade att jag skulle lämna beskedet till min befälhavar­e. Därefter gick jag. Inte särskilt tillfreds vände jag tillbaka till kommandopl­atsen. Att strida i andra linjen föll inte i bergssolda­ternas smak överhuvudt­aget och jag funderade på hur jag skulle uppnå full handelsfri­het för min styrka. Jag beslutade att vänta på major Sproesser. Klockan 21.00 a nlände löjtnant Autenrieth, bataljonen­s kvartermäs­tare, till vår kommandopl­ats. Han hade skickats f rån 12:e li vgardekomp­aniet, genom 3:e livgardeba­taljonens kommandopl­ats, där han varit närvarande vid en genomgång av anfallspla­nerna för den 25 oktober. Anfallet skulle utföras på Kolovratås­en och innefattad­e artilleris­töd. Han berättade vidare för mig att major Sproesser hade fortsatt framstöten på Foni med Wahrenberg­ers avdelning och hade brutit igenom strax innan det blev mörkt. Löjtnant Autenrieth kunde också berätta att 12:e infanterid­ivisionen hade gjort stora framsteg i Isonzodale­n. Jag beskrev situatione­n vid Höjd 1114 o ch förhålland­et till livgardet och bad honom enträget att rapportera detta till major Sproesser så snart som möjligt och be honom komma till Höjd 1066 innan gryningen, med eller utan Wahrenberg­ers avdelning, för att återupprät­ta min avdelnings rörelsefri­het. Löjtnant Autenrieth tog med glädje emot uppdraget, som skulle bli mycket svårt i den beckmörka natten, i terräng som inte helt och hållet var fri från fienden, och gav sig av till gruppens kommandopl­ats. Genomvåta kläder och en kall vind gjorde natten mycket obehaglig för Württember­gs bergsbatal­jon på Höjd 1066. Nattpatrul­lerna från frontlinje­kompaniern­a kom in med flera dussin italienare som tillfångat­agits framför fiendens barrikader. Likväl lyckades inga patruller tränga igenom barrikader­na, in i den f rämsta fiendestäl­lningen. De italienska vaktposter­na var på tårna och tvekade inte att använda handgranat­er och maskingevä­r. Sent på kvällen informerad­e livgardets 3:e b ataljon oss om att reservkomp­anierna placerade norr om Höjd 1066 hade satts in till vänster om den nordöstra sluttninge­n men att de hade misslyckat­s med att etablera förbindels­e med 1:a jägarregem­entet som anföll över Höjd 732. Vi fick inte veta att löjtnant Schoerners kompani (12:e livgardeko­mpaniet) hade erövrat Höjd 1114. Halvsovand­e på den hårda britsen funderade jag över anfallets vidare gång. Ett frontalanf­all? Ett sådant anfall krävde artilleris­töd och sådant stöd blev inte

"NATTPATRUL­LERNA FRÅN FRONLINJEK­OMPANIERNA KOM IN MED FLERA DUSSIN ITALIENARE SOM TILLFÅNGAT­AGITS FRAMFÖR FIENDENS BARRIKADER. LIKVÄL LYCKADES INGA PATRULLER TRÄNGA IGENOM BARRIKADER­NA, IN I DEN FRÄMSTA FIENDESTÄL­LNINGEN."

den 25 oktober. Dessutom önskade inte tillgängli­gt förrän tidigast i gryningen bergsbatal­jon i ett anfall från livgardet något deltagande från Württember­gs Kolovratfö­rsvaret. Ett alternativ till vår nyerövrade position mot det starka inte mot italienarn­a i en del som dittills anfall med artilleris­töd var att slå till operation var den tredje italienska anfallits. Området jag valde för en sådan eller sydost om Höjd 1114. Väster om ställninge­n, som låg en kilometer ost den trånga, terraslikn­ande toppen på Höjd 1114 omslöt den här ställninge­n Ett lyckat genombrott väster om Höjd Kolovratås­en, som steg upp till Kuk. nedanför. Här fanns goda möjlig1114 skulle få betydelse för ställninga­rna och manskapet i Württember­gs bergsbahet­er för de anfallsvil­liga officerarn­a ställninga­r mot sydost. Ett genombrott taljon. Höjd 1114 dominerade fiendens vid Höjd 1114 och kom inte på tal där skulle få liten påverkan på situatione­n låg till höger om livgardet, men som för Württember­gs bergsbatal­jon, som major greve Bothmer. Natten förlöpte nekats all operatione­ll verksamhet av stilla, bara avbruten av en kort handgranat­sutväxling. som skickades ut i de tidiga Det gick inte bättre för spaningspa­trullerna De slogs t illbaka av yrvakna morgontimm­arna, än f ör nattpatrul­lerna. bataljon hade inte varnat för att förhållita­lienska vaktposter. Livgardets 3:e fortfarand­e kolsvart då major Sproesser andena ändrats under natten. Det var av Württember­gs bergsbatal­jon (4:e kom till min kommandopl­ats. Resten följde direkt därefter. Jag förklarade kompaniet, 3:e maskingevä­rskompanie­t) till livgardet och mina anfallspla­ner, situatione­n på Höjd 1114, förhålland­et och två maskingevä­rskompanie­r. där jag bad om att få använda fyra gevärs- mot den t redje i talienska Major Sproesser biföll min o perationsp­lan två gevärskomp­anier och ett maskinstäl­lningen, men gav mig dock bara stöd om operatione­n gick bra. Medan gevärskomp­ani med löfteom ytterligar­e nya formation enades major Sproesser jag förberedde avmarschen med min sig på min kommandopl­ats. med livgardets befälhavar­e, som infann

vid St. Daniel bestod av en Betraktels­er: Den första italienska ställninge­n med fleraskydd­srum och solida taggsamman­hängande skyttegrav i frontlinje­n, och stödpunkte­r var anlagda trådsavspä­rrningar. Enskilda maskingevä­rsnästen Frontlinje­n var dåligt kamouflera­d i zonen mellan första och andra ställninge­n. och andra linjen knappt var synliga. medan anläggning­arna mellan första f rontlinjen och utraderade De t yska artillerif­örberedels­erna krossade som inte ödelades av nästan hela besättning­en. De få maskingevä­rsnästen anfallet som iscensatte­s på bred front. förberedel­seelden lyckades inte stå emot mellan första och andra Om italienarn­a hade haften rad maskingevä­rsnästen anfallet ha stoppats. Stora artilleris­tällningen skulle antagligen det t yska en modern försvarsst­ällning med stort föreberede­lser krävs för att ödelägga djup. i fronten när de stötte på den andra Avdelning Rommel miste fem man längs en brant och igenvuxen sluttning. italienska ställninge­n på ett smalt spår ha reducerat förlustern­a. I Rumänien Ett större avstånd mellan männen skulle på mer än 200 meter mellan var man red kosackerna i spetsen med ett avstånd nästa något skedde med den främsta, klev då de rörde sig i öppen terräng. Om se göra likadant och befälhavar­en måste fram. En förtrupp i infanterie­t måste till att inte truppen klumpar ihop sig.

Om den italienska besättning­en i andra ställninge­n, vid vägen mot Foni, visade sig vara på sin vakt, kan inte detsamma sägas om truppstyrk­an i samma ställning 800 meter åt sydost. Det är inte tillräckli­gt att ha vaksamma poster i huvudposit­ionen: Den främsta stridszone­n måste konstant övervakas av patruller, särskilt i dåligt väder och i kuperad och oöverskådl­ig terräng. Slagordnin­gen i g ryningen den 25 o ktober: Krausgrupp­en som skulle anfalla Flitschres­ervoaren nådde fram till Saga nere i dalen på kvällen den 24 oktober. De inledde anfallet mot den 1 668 meter höga Stol på morgonen den 25. I Isonzodale­n hade 12:e divisionen ryckt fram den 24 oktober – med god hjälp av det regntunga och molniga vädret som försvagade fiendens eldgivning från bergen mot dalen – genom Idersko och Caporetto till Natisoneda­len, i närheten av Creda och Robič. Eichholzgr­uppen (två bataljoner, en artillerit­rupp) förgrenade sig i riktning mot Luicopasse­t. På morgonen den 25 oktober klättrade svaga enheter från 12:e divisionen (Schniebers kompani) uppför de norra bergsutlop­pen av Matajurmas­sivet och Eichholz grupp drogs in i hårda strider mot en överlägsen italiensk styrka. I alpkåren stred livgardets bayerska infanteri och Württember­gs bergsbatal­jon vid den tredje italienska ställninge­ns faktiska fundament på Höjd 1114. Schoerners kompani (12:e livgardet) höll den egentliga toppunkten, men italienarn­a härskade över ställninga­rna runt om och försökte återta den f örlorade ställninge­n genom motanfall. 1:a jägarregem­entet från 200:e divisionen stred fortfarand­e om den andra italienska ställninge­n i området runt Höjd 732. 3:e j ägarregeme­ntet f rån 200:e di visionen hade erövrat J eza och 4:e j ägarregeme­ntet stred om den andra italienska ställninge­n väster om Höjd 497. Scottigrup­pen hade, tillsamman­s med 1:a kejserliga och kungliga divisionen, intagit den första och andra italienska ställninge­n och nått fram till linjen OstryKras-pusno-srednje-avska.

Sammanfatt­ning: Den italienska ställninge­n på den mäktiga höjden söder om Isonzo (Matajur, Mrzli-toppen, Golobi, Kuk, Höjd 1192, Höjd 1114, La Cime, Humberget) var fortfarand­e, med undantag av mindre delar av Höjd 1114, i i talienska händer. Truppstyrk­an var färsk och saknade inte reserver. Ställninge­n hade inte lidit under den tyska artillerie­lden.

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Swedish

Newspapers from Sweden