Extrem feminism?
Jag har några reflektioner om artikeln ”Så frigör du ditt barn …”. Den tycks förutsätta att människor är fullständigt lika oavsett kön (bortsett från könsorganen). Vad jag förstår är detta en något föråldrad idé, som främst var populär bland uttalade feminister. Borde inte denna extrema utgångspunkt ha kommenterats i samband med artikeln?
En kommentar till språket. Jag har inte tidigare hört att det flata slagträet i brännboll skulle kallas racket, men i så fall borde ordet behandlas rätt. Det heter inte ”en (eller ett) rack”, det är i så fall ett slags hylla. Talar vi om slagredskap så används ”en racket” i bland annat tennis. Bättre korrekturläsning, tack. Tack för ditt brev om artikeln på sidan 60 i Modern Psykologi 6/2016. Den bygger på tanken att barn inte ska begränsas i onödan av olika normer, snarare än på tanken att det inte existerar några som helst skillnader mellan pojkar och flickor utöver könsorganen.
Den enda skillnaden som uttryckligen förnekas i artikeln gäller kläd- och färgpreferenser, och där har jag svårt att se några medfödda skillnader som till exempel gör att flickor skulle vilja ha både kjol och byxor medan pojkar bara skulle vilja ha byxor.
Att artikelns budskap skulle vara föråldrat eller extremt har jag svårt att se. På Skolverket. se kan vi läsa:
”Skollagen och samtliga läroplaner uttrycker tydligt att förskolan och skolan har ett uppdrag att motverka traditionella könsmönster och att alla som arbetar i förskolan och skolan ska ge möjlighet för alla barn och elever att pröva och utveckla förmågor och intressen utan begränsningar utifrån kön.”
Angående din språkkommentar så handlar det inte om korrekturläsning utan om ordval. ”Rack” står med i Svenska Akademiens ordlista som vardaglig form av ”racket”.