Mölndalsbor firade in det nya kinesiska året med olika aktiviteter
Med sagostund på mandarin, kalligrafi och origami firades det nya kinesiska året in på stadsbiblioteket i Mölndal. – Jag hoppas att de får känna och uppleva hur det är att fira kinesiskt nyår, säger mandarinläraren Dongyun Liu Rytterfalk innan barnen släpptes in.
När klockan slog 17 förra onsdagskvällen vällde barnen in i lokalen på Mölndals stadsbibliotek. Redo att ta emot dem var Dongyun Liu Rytterfalk som är modersmålslärare i mandarin här i Mölndal. Ikväll var det nämligen dags att fira kinesiskt nyår.
– Det är på lördag det blir ett nytt år, berättar mandarinläraren.
Kvällen inleddes med en sagostund på mandarin. Över ett 30tal barn satt bänkade och lyssnade intresserat på Dongyun Liu Rytterfalks berättelse som ackompanjerades av små djur och dockor. Då och då ställde hon en fråga och blixtsnabbt sträcktes många barnhänder upp i luften som viftade ivrigt för att få svara.
Att det är sagostund på mandarin på stadsbiblioteket är dock inte en ovanlighet. Det anordnas varje onsdag. Dessutom håller Mölndals stad i samarbete med biblioteket även sagostunder på 17 andra språk. Men just den här sagostunden följdes av lite andra aktiviteter än vanligt, något som Dongyun Liu Rytterfalk tycker är viktigt.
– Jag hoppas att de får känna och uppleva hur det är att fira kinesiskt nyår. Det är väldigt bra för deras språkutveckling med sådana här grejer, att inte bara sitta i ett klassrum med papper, säger hon.
Bord var uppdukade med allt möjligt pyssel, från kalligrafi och tuschblåsning till origami och nyårspapperskonst. Ida Ying tog fast beslutet med sin pappa till bordet med tuschblåsning.
– Det är väldigt trevligt, det kanske kan skapa lite intresse för kulturen, säger hennes pappa Thomas Ying medan Ida målar vidare.
Några äldre barn har varit med och fixat i ordning kvällens aktiviteter, en av dem är Mölndalsbon Jenny.
– Det känns härligt att vi som firar kinesiskt nyår får samlas och göra det här tillsammans, säger hon.
Vid ett annat bord viker barnen, med starkt stöd av föräldrar, blommor i papper. Mei Chen var en av de som hjälpte sina barn med pappersblommor.
– Vi måste lära vidare det här till våra barn, det är viktigt. De får inte glömma att de är från Kina, säger Mei Chen.
Förutom ett stort antal familjer som ville fira in det nya året tillsammans var även Emma Ryrlén, verksamhetsutvecklare på Språkcentrum Mölndal, på plats för att assistera Dongyun Liu Rytterfalk.
– Det brukar alltid komma mycket folk när vi har mandarin. Det är jättetrevligt att ha en sådan här kväll, säger hon.
Hon berättar att de brukar anordna aktiviteter även för andra språk, till exempel så har de firat halloween tillsammans på engelska, för barn som har det som modersmål.
– Det är en del av läroplanen också och det blir en naturlig del när det sammanfaller med firandet, säger Emma Ryrlén.