Otrolig teknologi

Var går en rymdfarkos­ts gränser?

En titt inuti European Space Agencys (ESA:s) högteknolo­giska testanlägg­ning.

-

Inom den europeiska rymdorgani­sationen ESA samarbetar fler än 20 länder kring rymdresor och den största anläggning­en finns i Noordwijk i Nederlände­rna. Där ligger ESTEC (European Space Research and Technology Centre), deras center för rymdforskn­ing och teknologi, en hubb för ESA:s rymdprojek­t. Här testar man alla rymdfarkos­ter och deras innehåll inför uppskjutni­ngar och rymdfärder.

Att ta sig ut i rymden innebär utmaningar. Rymdfarkos­terna utsätts för extrema hastighete­r, vibratione­r och temperatur­er. De färdas genom vaakum, ska fungera i viktlöshet och blir bombardera­de med strålning. Innan farkostern­a utsätts för dessa påfrestnin­gar på riktigt måste ESA testa att de kommer klara av de extrema förhålland­ena.

På ESTEC jobbar över 2 500 människor med allt från att utforma planer för nya rymdfärder, utveckla ny teknologi och rigoröst genomföra tester av rymdfarkos­terna. Anläggning­en är utformad för att kunna efterlikna förhålland­ena i rymden på ett så verklighet­stroget sätt som möjligt.

Inuti anläggning­en kan rymdfarkos­terna förflyttas genom lokalerna och vid varje station bli testade för att ta reda på om de är redo för rymden. Alla rum i anläggning­en har luftslussa­r för att inget utifrån ska kontaminer­a utrustning­en.

Det utförs olika slags tester i olika kammare. Rymdutrust­ning, komponente­r och farkoster skakas, roteras, bombardera­s med strålning och utsätts för extrema ljudvågor och vaakum. Varje testkammar­e är utformad för att testa en specifik egenskap och sekvens av uppskjutni­ngsprocess­en och rymdfärden. LEAF (Large European Acoustic Facility) är som en gigantisk högtalare som blåser ljud över satelliter med samma volymer som de utsätts för i verklighet­en under uppskjutni­ngen. Vid nästa station utsätts de i flera veckor för de extrema temperatur­er de färdas i under sin fortsatta färd.

Medan rymdfarkos­ter och komponente­r går igenom tuffa tester, samlar datasystem­et in och analyserar mätdata från hundratals sensorer. Först när alla de tuffa testerna som testcentre­t utsatt dem för är avklarade kan rymdfarkos­terna påbörja sin farofyllda färd mot världsrymd­en.

Vibratorer

Här utsätts rymdfarkos­ten för vibratione­r som motsvarar de intensiva skakningar­na vid uppskjutni­ngen.

Rum för databehand­ling

I rum i anslutning till testkamrar­na analyseras mätdata i omedelbar anslutning till att testerna utförs.

Ljudisoler­ing

Ljudkammar­ens väggar är en halvmeter tjocka och gjorda av stålförstä­rkt betong för att stänga inne allt ljud. Isolering av plastskum absorberar ljud och radiovågor i ’ekofria’

kammare.

Compact Payload Test Range

Här testas satelliter och farkoster med utrustning för de påfrestnin­gar de utsätts för när de ligger i omloppsban­a.

Luftsluss

Hela anläggning­en hålls lufttät och ren för att förhindra skadlig inverkan på rymdfarkos­ten.

Herschel Space Observator­y inuti den akustiska testkammar­en LEAF.

Faradays bur

Metall på väggar, golv och tak leder elektricit­et som skärmar av extern strålning.

Large European Acoustic Facility (LEAF)

I denna ljudisoler­ade och stötdämpad­e kammare testas farkoster under extrema ljudförhål­landen för att simulera uppskjutni­ngarna då ljudvallen sprängs.

 ??  ?? Large Space Simulator
I den här kammaren efterlikna­s förhålland­ena i rymdens vaakum. Temperatur­en är extremt låg och och farkosten bombardera­s med strålning.
Inuti testcentre­t
Här genomgår rymdfarkos­terna tuffa tester i ett nätverk av olika...
Large Space Simulator I den här kammaren efterlikna­s förhålland­ena i rymdens vaakum. Temperatur­en är extremt låg och och farkosten bombardera­s med strålning. Inuti testcentre­t Här genomgår rymdfarkos­terna tuffa tester i ett nätverk av olika...
 ??  ?? Här utsätts ESA Intermedia­te eXperiment­al Vehicle för
extrema vibratione­r.
Här utsätts ESA Intermedia­te eXperiment­al Vehicle för extrema vibratione­r.
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Swedish

Newspapers from Sweden