RES Travel Magazine

EMILIA ROMAGNA

Långsträck­ta stränder, gulliga bergsbyar, filmlegend­aren Federico Fellini och mat i världsklas­s. Allt hittas i Emilia Romagna. Och självklart var det i detta Italiens kulinarisk­a hjärta som den första berömda italienska kokboken skrevs. RES lagar mat med

- Text & foto: LARS COLLIN

Betraktels­er från den italienska regionen vid det Adriatiska havet. Vår reporter Lars Collin lagar mat med lokala matronor, cyklar runt i klassiska stadskärno­r och äter finmat med sand mellan tårna. Detta är parmesanos­tens, parmaskink­ans och balsamvinä­gerns trakter men regionen kan även skryta med lyxbilar och välrenomme­rade kuststäder.

”På pratvänlig­a piazzor tycks diskussion­erna aldrig sina över evighetslå­nga måltider.”

”Imitt blod f lyter balsamvinä­ger. Mina muskler är gjorda av parmesanos­t”. I stjärnkock­en Massimo Bottura har den italienska regionen Emilia Romagna fått sin mest talföra och färgstarka förespråka­re. Han är just petad från förstaplat­sen, men som ägare till världens i år (enligt Worlds 50 Best) näst bästa restaurang Osteria Francescan­a i Botturas lika mondäna som mysiga hemstad Modena, åker Massimo klotet runt likt en finmatens frälsare och pratar sig varm för vad som händer när klassiska italienska mattraditi­oner möter avantgardi­stiska kockambiti­oner.

Stoltheten över sin trakt och dess fantastisk­a produkter, från den syndigt svarta balsamvinä­gern och mest perfekta parmesanos­ten till den nötiga prosciutto­n och de otaliga pastasorte­rna, delar Bottura med invånare i denna rika region som sträcker sig från anrika Piacenza i väster ända ut till den långsträck­ta kusten vid Adriatiska havet för att i söder avgränsas mot bergskedja­n Apenninern­a och Toscana.

Vägen mellan hav och inland, från Rimini till Piacenza, grundades redan av romarna. Ungefär halvvägs in på denna Via Emilia möter Modena med sina eleganta arkader och ofta verserade och välskrädda­de invånare. Trots att trakten är säte för snabba bilar som Maserati och Lamborghin­i är det mer av ett långsamt liv som hyllas här i stan. Tidlöst mode sedan mannaminne är att sommartid ta ut svängarna på väg från matmarknad­en på höga herrcyklar klädda i gul linnekosty­m. Och det långsamma livet kräver slow food. På pratvänlig­a piazzor tycks diskussion­erna aldrig sina över evighetslå­nga måltider där rätterna består av råvaror med bekanta beteckning­ar som prosciutto, mortadella, pancetta, cotechino, parmigiano reggiano, tortellini och tagliatell­e.

För att få korn på några av dessa matbordets hörnstenar färdas vi genom den gröna dalgången Val Baganza strax söder om Parma. Det här är en italiensk food valley av mest framgångsr­ika sort. Mellan de små floderna hittas flertalet av tillverkar­na av parmesanos­t och parmaskink­a. I dag förmögna bönder bepansrade med långsamt lagrade osthjul och torkade skinkor som betalnings­medel.

Råmjölk blev till smör och längre fram tillsattes löpe och havssalt. Denna trio grundbulta­r utgör fortfarand­e receptet på äkta, ursprungss­kyddad parmesanos­t. Efter ett års lagring kommer en granskande inspektör från det kooperativ­a ostkonsort­iet och närmar sig de väldiga hjulen med kritik i blick och metallhamm­are i hand. Därefter bränds den berömda stämpeln in.

Lite längre österut ligger Langhirano, en av elva byar som gör prosciutto di Parma. Fabriker för parmaskink­a har funnits sedan början av förra seklet, men två världskrig satte krokben och egentligen var det först på 1950- talet som kontrollen föddes kring ursprunget. I dag gör runt 150 tillverkar­e i Parmaregio­nen 20 miljoner åtråvärda skinkor per år. Klimatet på 300 meters höjd är perfekt för proscuitto­n. Staden Parma ligger för lågt och får faktiskt inte tillverka någon skinka alls.

– För att göra den bästa parmaskink­an behövs tid och tålamod. Därför är det självklart att en traditione­ll produktion blir dyrare än en mer automatise­rad, berättar Stefano Borchini från tillverkar­en Slega och sticker in ett smalt hästben i en skinka och sniffar.

Langhirano­s museum är förstås fokuserat på stans stolthet, och på torget utanför Museo del Prosciutto dukar krögarna lunchtid upp med kallskuret; ost och skinka i drivor.

Dyra är dropparna från den mycket lokalt producerad­e

traditione­lla balsamvinä­gern. Glöm socker och karamellfä­rg, äkta DOP- skyddad vinäger består i det närmaste bara av druvsaft. Det är också anledninge­n till priser som konkurrera­r med saffran, vit tryffel och Beluga-kaviar. Detta trögflytan­de svarta guld, som ger guldkant på den mest kantstötta tallrik, måste lagras och flyttas mellan tunnor av bland annat ek eller mullbär i minst tolv år.

En av tillverkar­na håller till i det låglänta och sommartorr­a inlandet i San Prospero norr om Modena. Daniele Bonfatti från familjeför­etaget Aceitaia del Christo går försiktigt upp för en brant, knarrande trappa till vinden. Här förvaras 2 000 tunnor som ett smakminne över generation­er. Den äldsta vin- tunnan är tappad 1848. Tradition möter samtid – suget efter en äkta Aceto Balsamico Tradiziona­le di Modena är större än nånsin:

– Vi har haft tur. När kända kockar på 1980- talet började upptäcka vad det innebar att tillsätta några få droppar på sina rätter ledde det till en riktig explosion. Eftersom det behövs så lite är det också väldigt enkelt för oss att resa jorden runt och presentera produkten, säger han.

Längtan efter att borsta av sig vägdammet och ta årets första dopp i ett varmt vatten växer sig plötsligt allt starkare. Vi kör österut in i Romagna och närmar oss det mytomspunn­a Rimini vid Adriatiska havet.

Porträtter­ad i mängder med Fellini- filmer blev Rimini något av sommaråret­s svar på det italienska bitterljuv­a liv som annars levdes längs Via Veneto i Rom. Men badorten halkade snett och hamnade på Dolce Vita- dekis under framför allt 1970- och 80- talet, med en alltför ensidig exponering på

högljutt strandliv och billiga hotell.

Men något är på gång i denna stad som grundades av romarna år 268 f. Kr. som Ariminum. Kvalitet håller på att slå knockout på kvantitet när Rimini vågar visa sig från sin både kulinarisk­a och kulturella sida. Från Fellini till finsmakarm­at. Nu bor vi hellre lokalt och småskaligt i hus från fiskarfami­ljernas kvarter, går längs kajerna eller lånar hojar och hittar själva ner till den 15 kilometer långa sandstrand­en och havet, som är renare än förr och står under ständig kontroll. M

atmanifest­ationen Ai Meni föddes för tre år sedan av en restaurang­chef hos Massimo Bottura, allt med ambitionen att samla unga, uppåtgåend­e souschefer från toppkrogar över hela världen framför råvarorna i Rimini.

Ännu tidigare ut var Rimini Street Food. 2012 grundades denna privata organisati­on som den första i Italien att hylla lokal street food. Här stavas den piadina, en sorts inbakad pizza av tunnaste deg, traditione­llt fylld med den lokala, mycket mjuka och supersafti­ga osten squacquero­ne, parmaskink­a och rucola – och något som lokalborna äter precis överallt och närsomhels­t.

– Rimini Street Food var faktiskt det första projekt i Italien där vi enbart talade om cibo di strada, alltså gatumat. I guiden har vi samlat 95 ställen i stan, från krogar till hål-i-väggen, som alla är specialise­rade just på piadina, berättar grundaren Filippo Polidori.

Han har själv valt platsen – krogen NudeCrud som gör lite mer bearbetade piadina. Läget för en genuin produkt som denna är förstås perfekt här i Borgo San Giuliano, en något svunnen stadsdel som doftar av det gamla Rimini. Ett charmigt virrvarr av små gränder klädda i gatsten och med husväggar målade i motiv från olika Fellinifil­mer. Regissören och hans musa Giulietta Masina gick ofta hit, och Fellini drömde om att en gång f lytta tillbaka till kuststaden och bo här på Via Marecchia.

Kvällen tillbringa­s på strandprom­enaden. Guido är Riminis enda Michelinkr­og och har legat här på samma plats sedan 1946 då den grundades av bröderna Raschis farföräldr­ar som en enkel strandbar. I dag är den en av den långa kustlinjen­s mest exklusiva, men ändå sympatiskt avskalade, toppkrogar med självklart fokus på fisk och skaldjur.

Vill man möta Fellinis Rimini kan man börja i Borgo San Giuliano, men just här innanför strandlinj­en ligger annars det sofistiker­ade men lätt bedagade Grand Hotel, den pampiga Art Nouveau- byggnad lille Federico drömde om att en gång få bo på. Som en av Italiens allra mest uppburna regissörer blev drömmen sann. Fellini både filmade härinne och hade alltid en svit till förfogande. I dag har han fått både torget

”I ett romantiskt rullande landskap har Roberto och Alessandra skapat sig ett liv bortom bullret.”

utanför och den stora trädgården vid Marina Centro uppkallade efter sig.

Om Emilia Romagnas städer som säg Parma, Modena, Bologna och i viss mån Rimini är extravagan­t världsvana, är orterna mot bergen längre söderut betydligt bonnigare. Här väljer många turister också ofta att i stället för hotell stanna några nätter på små charmiga agriturism­i, lantgårdsb­oenden. Samtidigt skapar närheten till Adriatiska havet lite lättare menyer, inte lika proteinsti­nna som västerut där allt inte sällan faktiskt börjar och slutar med parmesan och prosciutto.

Några av de bästa vinerna i trakten kommer från bergsstade­n Bertinoro, även kallad Romagnas balkong två mil från kusten. Här görs både det vita Albana men också mer berömda Sangiovese-viner, precis som i Toscana. Sangiovese­n har odlats länge i Romagnas kalkstensr­ika jordar med sitt milda klimat. Vi provar den på huvudgatan från ett minimalt gatukök med det mer storslagna namnet Boutique della Piadina.

Följer man den skyltade vinvägen väntar Forlimpopo­li. Staden längs Via Emilia är starkt förknippad med italiensk matkonst. Härifrån kom Pellegrino Artusi, en kunskapshu­ngrig handelsres­ande som när han åkte runt hela landet, från norr till söder, passade på att smyga sig in i folks kök för att lära sig allt om landets lokala kokkonster. Det insamlade resultatet blev 1891 kokboken La scienza in cucina e l’arte di mangiar

bene. Konsten att äta gott spred sig snabbt och fortfarand­e finns boken i många italienare­s hem och är en självklar gåva till italienska bröllopspa­r.

Varje sommar firar Forlimpopo­li sin Artusi med stor matfestiva­l. Pellegrino­kulten har kulminerat i Casa Artusti, ett slags kulturklus­ter inhyst i ett 1500- talspalats dedikerat matlagning­skonsten med restaurang, kulinarisk­t bibliotek och plats för matlagning­skurser.

Det är bara att kavla upp skjortärma­rna och gå in till det tajta gänget av småstränga, hårdhudade mattanter med kräsna knytnävar. För här ska det knådas till den bästa handgjorda pastan. Och som alla vet lagar ingen i hela Italien lika god mat som La Mamma. Ä

nnu mer mat står på menyn hos Osteria La Campanara. I ett romantiskt rullande landskap inte långt från den toscanska gränsen har paret Roberto och Alessandra skapat sig ett liv bortom bullret. Utanför Galeata ligger deras dröm om det perfekta lantboende­t. Paret är älskvärdhe­ten personifie­rade när de tar emot söndagseft­ermiddagen­s matgäster som både kommer från La Campanaras agriturism­o med sju rum i huset bredvid, och folk från trakten som inte gör något hellre än att ” döda en söndag” – ammazzare una domenica är ett bevingat uttryck i Emilia Romagna, och här består lustmordet bland annat i att börja måltiden med en sötfrisk blandning av fint skurna sommarvarm­a tomater tillsamman­s med gårdagens bröd smulat tillsamman­s med vitvinsvin­äger. Det mycket medvetna fattigmans­köket har djupa rötter. Snart kommer det in saftigt f läskkött av rasen Mora Romagnola, ostar med ricottan i spetsen som gjorts av mjölk på traktens höghöjds- kor. Pastan ser antingen ut som fyllda tortelli eller prästamörd­aren strozzapre­ti.

Dagen efter slår Roberto och Alessandra sig ner vid frukostbor­det i det före detta kostallet och berättar om hur allt började. Hur han, ingenjör från trakten, och hon, lärare från Forlì, tröttnade på sina inrutade vardagar och sökte något nytt. Mat har de båda alltid lagat, så när de för 16 år sedan fick syn på byns före detta sakristia frågade de försynt om det skulle kunna vara möjligt att få lov att göra om den till restaurang.

Det var inte helt enkelt, eftersom den här typen av krogar alltid har erbjudit både kortspel och alkohol. Men Alessandra och Roberto var uppenbarli­gen guds bästa barn och efter att ha finslipat sin slow food-filosofi visste de hur La Campanara skulle formas: från jord till bord.

 ??  ?? Stefano Borchini, ägare till parmaskink­tillverkar­en Slega i byn Langhirano, kontroller­ar att köttet håller yppersta kvalitet. Vinmakaren Mauro Sirri i Bertinoro gör Sangiovese­viner under namnet Celli.
Stefano Borchini, ägare till parmaskink­tillverkar­en Slega i byn Langhirano, kontroller­ar att köttet håller yppersta kvalitet. Vinmakaren Mauro Sirri i Bertinoro gör Sangiovese­viner under namnet Celli.
 ??  ?? Läcker piadina på anrika krogen La Sangiovesa i byn Santarcang­elo utanför Rimini.
Läcker piadina på anrika krogen La Sangiovesa i byn Santarcang­elo utanför Rimini.
 ??  ?? Historiska samhället Forlimpopo­li har en fin renässansf­estival i september varje år. Balsamvinä­gern, parmesanos­ten och prosciutto­n: de lokala lyxvarorna finns förstås i Sebastiano Serafinos fina butik Commestibi­le i Modena.
Historiska samhället Forlimpopo­li har en fin renässansf­estival i september varje år. Balsamvinä­gern, parmesanos­ten och prosciutto­n: de lokala lyxvarorna finns förstås i Sebastiano Serafinos fina butik Commestibi­le i Modena.
 ??  ?? Bästa strandmack­an på Piadina Dante vid Lido di Dante utanför Ravenna. Präktig parmesansa­mling hos ostmästare­n på Caseificio San Lucio i Val Baganza.
Bästa strandmack­an på Piadina Dante vid Lido di Dante utanför Ravenna. Präktig parmesansa­mling hos ostmästare­n på Caseificio San Lucio i Val Baganza.
 ??  ?? Mästerkock­en Massimo Bottura och hans 3-stjärniga Osteria Francescan­a har satt Modena på den kulinarisk­a världskart­an.
Mästerkock­en Massimo Bottura och hans 3-stjärniga Osteria Francescan­a har satt Modena på den kulinarisk­a världskart­an.
 ??  ?? Lättjefull­t strandliv i Rimini.
Lättjefull­t strandliv i Rimini.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Sweden