Heter det löpcoach eller löparcoach? Här får du svar om SPRÅK!
Språkvårdare, forskare och terminologer svarar på frågor om svenskt och engelskt språkbruk. ? Jag letar efter en svensk benämning för engelskans 3D printing. Ska man utgå från engelskans print, och skriver man 3D eller 3d? – Lina
Bättre att skriva ut än att printa
! Vår rekommendation är att i första hand använda svenskans för engelskans och i möjligaste mån använda ordformer bildade till och hellre än till och I skriva ut print
skriva skrivare print printer. Svensk ordbok utgiven av Svenska Akademien anges emellertid både
printande och printning som möjliga substantiv till uppslagsordet printa. Förkortningen för tre
dimensionell skrivs vanligtvis 3D, med stort D, såväl i svenskan som i andra språk. Lite knepigare är det med en svensk benämning för engelskans 3D printing, men i många sammanhang fungerar det att använda antingen
3D-utskrift(er) eller möjligen 3D-skrivare. Om man till exempel ska lista olika typer av utskriftsfunktioner kan man tänka sig en lösning som skriver ut i svartvitt, färg och i 3D – även här beroende på sammanhang.
Sunna Nygård, Språkrådet
Bindestreck gör sammansättning
? Hur skriver man sammansättningar med förkortningar och bindestreck? Webbtv eller
webbtv? Och hur gör man om man ska skriva ihop webbtv med sändning? – Helena ! När ett av leden i en sammansättning är en förkortning brukar man använda bindestreck. Det blir alltså webb-tv och
webb-tv-sändning. En variant
är att skriva webbteve och webbtevesändning, eller att formulera om meningen.
Ingrid Olsson, Språkrådet
Hårfint mellan olika typer av löp
? Ska man använda löp eller löpar
som förled i sammansättningar som löp(ar)coach,
löp(ar)glädje och löp(ar)guide?
– Åsa ! Man kan skriva på båda sätten, men generellt rekommenderar vi det kortare löp-. De flesta ord på löpområdet har löp- som förled: löpband, löpgren, löprunda, löpträning och så vidare. Det kan tyckas onödigt att gå över ordet löpare, som är bildat av verbet löpa, för att bilda en sammansättning som handlar om löpning.
Men ibland kanske man vill poängtera att det har att göra med just löpare snarare än löpning. Då kan man tänka sig att välja begrepp efter vad man vill säga, även om skillnaden är hårfin. En löpcoach kan då vara en som ger råd om hur man löper, medan en löparcoach tränar löpare;
löpglädje kan handla om att det är härligt att springa, medan löparglädje är den glädje löparen känner när hen springer.
Det finns också några ord som bara anges med förleden
löpar- i Svenska Akademiens ordlista, såsom löparknä och löparstjärna.
Men om du vill välja en form rekommenderar vi alltså löp-.
Ingrid Olsson, Språkrådet