Spraktidningen

Han vill ge manda status

-

KANSKE VAR DET inte bara slumpen som gjorde att Rasmus Bernander började intressera sig för språken i Tanzania. Sve‍ rige har länge haft en aktiv biståndspo­litik i landet. En som jobbade på fältet var hans pappa. När Rasmus Bernander senare läste på folkhögsko­la blev Tanzania åter aktuellt. Ett utbyte med en folkhögsko­la i landet led‍ de till att Rasmus Bernander reste dit. Där började han lära sig bantuspråk­et swahili – som är det dominerand­e av de cirka 125 språk som talas i landet – men han kom också i kontakt med flera mindre‍ bantuspråk. Ett av dem är manda. Rasmus Bernander har ägnat flera år åt att beskriva mandas grammatik. Resultaten har han presentera­t i en avhandling i afrikanska språk vid Göteborgs universite­t. Det är första gången som manda kartläggs systematis­kt. Samtidigt är trenden att swahili växer sig starkare på de mindre språkens bekostnad. – Manda används väldigt avgränsat – med familjen, i hemmet och i sociala sammanhang på lokal nivå. I skolan sker undervisni­ngen på swahili och på engelska, säger Rasmus Bernander.

En förhoppnin­g är att den första beskrivnin­gen av språkets gramma‍ tik ska kunna bidra till att manda får högre status, och därmed också till språkets överlevnad.

– Det finns hos talarna ett visst mått av stolthet och glädje i att någon utomståend­e är intressera­d. Det kan i sig bli en statusgiva­re. Manda är ett av världens immateriel­la kulturarv. När äldre mandatalar­e dör och inga nya kommer är det som om ett bibliotek skulle brinna ner.

 ??  ??

Newspapers in Swedish

Newspapers from Sweden