Spraktidningen

Halländska ord och knep för textanalys.

- – Cecilia Christner Riad

HALLÄNDSKA DIALEKTORD OCH ÄLDRE UTTRYCK Carl-erik Lund‍ bladh (Dialogos)

Företaget som tillhandah­åller dna-test för släktforsk­ning meddelar, efter inskickad topsning, att mitt skandinavi­ska påbrå är 72 procentigt. Närmare bestämt västsvensk­t. Den halländska myllan är tydlig, trots upp‍ växten i Stockholms­trakten. Inte minst fanns ett språkligt arvegods i barndomshe­mmet. Mycket var hialöst och många var ännaklämda.

I Halland talar etnologern­a om Tvååkersgr­änsen. Två‍ åkers socken ligger i Varbergs kommun, och delar landskapet‍ – språkligt och kulturellt – i ett nordligt västsvensk­t och ett sydsvenskt område.

I den klippiga skärgården i norr landade man till exem‍ pel sin eka vid en brygga, medan man i söder grävde en

båtkås – dialektens baòdakaos – i flygsanden. Det var förtöj‍ ningsplats­er i form av rännor, med stenar som förstärkni­ng längs sidorna. Sådana kåsar finns längs hela sydkusten, som i Abbekås och Kåseberga i Skåne.

I Dialekt- och ortnamns‍ arkivet i Lund, saligt i åmin‍ nelse, fanns både skriftliga nedtecknin­gar och ljudinspel‍ ningar från södra Sverige. För tre år sedan lade Institutet för språk och folkminnen ner arkivet. Samlingarn­a för‍ varas nu på Arkivcentr­um Syd i Lund, men är inte tillgängli­ga på samma sätt som förr.

Arkivets tidigare chef, Carl-erik Lundbladh, har dock på löpande band gett ut dialekt‍ordböcker från södra Sverige. Först kom en om blekingska­n, sedan en om skånskan och nu Halländska dialektord och äldre uttryck.

I dag handlar dialekter mer om ett slags rikssvensk­a med regional färg. Men detta är en ordbok över äldre halländska, som kan väcka minnen för

somliga och förklara under‍ ligheter för alla som har hört uttrycken utan att förstå.

DET VAR NÄR det gamla bondesamhä­llet upplöstes vid förra sekelskift­et som arki‍ varierna började samla både seder och bruk, föremål och sätt att uttrycka sig. En del av det material som ordboken grundar sig på är insamlat av Ernst Wigforss, känd social‍ demokrat och en av folkhems‍ byggets förgrundsg­estalter. Men han var också docent i nordiska språk och hallänning – och skrev sin avhandling om Hallands folkmål.

I dag talas det mycket om att värderinga­r styrs av hur du definierar dig: utifrån en särskild plats eller vilken plats som helst. Är du en somewhere eller en anywhere? Men kanske går det att vara allt i ett: hallänning, svensk, europé – och världsmedb­orgare, för att travestera Carl Bildt.

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Swedish

Newspapers from Sweden