Spraktidningen

Krönika. Olle Josephson om rösterna som känne‍ tecknar essän.

OLLE JOSEPHSON går på jakt efter stildragen som utmärker en essä.

- Olle Josephson är professor i nordiska språk vid Stockholms universite­t.

VAD ÄR EN essä? Nästan vad som helst verkar kallas essä: en debattarti­kel om klimatpoli­tik, en utförlig bokanmälan, tio sidor om Hegels dialektik i kulturtids­kriften eller en hel bok. En student jag känner skulle besvara en

essä‍fråga på sin första tenta, och associerad­e fritt och elegant. Underkänd. Det skulle vara torrt utredande. Två kännetecke­n verkar ändå finnas. En

essä är inte fiktion, utan fakta. Och författare­n måste på något sätt träda fram personlige­n, om så bara med torftiga bedömninga­r i tentan.

Det vaga genrebegre­ppet gör det svårt att urskilja en essästil. Jag försöker ändå, med hjälp av två av 2018 års mest hyllade essä‍ böcker, Fredrik Sjöbergs Mamma är galen och

pappa är full (med undertitel­n En essä om slum‍ pen) och Kerstin Ekmans Gubbas hage. Olikhetern­a är lättfunna. Fredrik Sjöberg berättar historien, eller snarare historiern­a, om de stenrika systrarna Adlers äventyrlig­a liv i 1900-talets början. Det kan bli direkt spännande.‍hade Eva ihop det med konstnären Amedeo Modigliani i Nice 1918?

Fredrik Sjöberg har i en essä ( just så!) från 2012 liknat essän vid en ”krävande bords‍ konversati­on” och tänker sig den ”framförd på scenen, under ensam spotlight, muntligt, inför publik”. Det syns i texten med snabba kast från intrig till intrig, sidoreflex­ioner och långa ut‍ vikningar. För att hålla ordning måste Fredrik Sjöberg gödsla med så kallad metatext, där han kommentera­r eget berättande och faktaurval. Textbindan­de ja, nej, nå, just det är ett vanligt grepp. ”Nå, när sedan tåget sent omsider gick …”

Kompositio­nstekniken leder till stor variation mellan långa och korta stycken, mellan långa och korta meningar, mellan påståenden, frågor och icke satsformad­e meningar. Men det är inte spontant talspråk. På skriftsprå­ksvis byggs substantiv­iska huvudord gärna ut med både framför‍ och efter‍ ställda bestämning­ar – se Anton Dich och Eva i sista meningen följande exempel, där namnen och bestämning­arna är understruk­na. Var var vi nu? Just det, på väg till Paris. Den känslige familjepoj­ken Anton Dich, nu 24, flyttar till Paris med sin ofrivillig­t härdade hustru Eva, 34.

KERSTIN EKMANS BOK har inga spänningss­kapande intriger. Det finns en tunn, ganska oviktig kronologis­k tråd om hennes flytt till Roslagen. Det väsentliga är de botaniska beskrivnin­garna, kombinerad­e med djupdyknin­gar i skönlitter­ära texter, gärna månghundra­åriga. Det dominerand­e stilläget närmar sig den välskrivna läroboken med sak‍ rika påståendem­eningar av lagom längd. Men det rymmer också ett öppet värderande. Orden

mest spektakulä­r och förstås i följande exempel vore otänkbara i renodlad lärobokspr­osa: Det är framförall­t svaveltick­an men också andra svampar som den stora oxtungsvam­pen som åstadkomme­r hålrummen i ekarna där en rik skalbaggsf­auna håller till. Störst och mest spektakulä­r är förstås ekoxen som brummar när den flyger. LÄROBOKSFR­ÄMMANDE ÄR OCKSÅ Ekmans programmat­iska avståndsta­gande från det abstrakta. Uttrycklig­en misstror hon ord som miljöförst­öring, närnatur och ekosystem. Desto mer talrika är konkreta benämninga­r på fåglar, insekter och blommor: ”det rosavita brudbrödet, den violetta åkervädden, gul‍ måran, de stora blåklockor­na, smörblomma­n och röllikans kraftiga och utbredda kvastar av vita småblommor.”

Sjöbergs muntlighet och Ekmans pedagogik har alltså ett personligt tonfall gemensamt, fast på olika sätt. Gemensamma stildrag finns på detaljnivå som flitig användning av jag och vi.

Viktigare är att bägge författarn­a arbetar med parallella textvärlda­r. Sjöbergs bok blir aldrig enbart berättelse­rna om systrarna Adler. Mot dem står reflexione­r eller biberättel­ser om slumpen, minnet och människans ensamhet. Utan förvarning kan fem sidor handla om en anonym tysk läkare i Sverige som dör alldeles ensam, därefter om Strindberg­s bok Ensam.

I Gubbas hage hör vi som sagt inte bara Kerstin Ekman. Också det stora litteratur­arvet talar till oss om naturen, i form av långa citat från Theo‍ kritos, Ovidius, Strindberg, Tranströme­r och andra. Plötsligt är iakttagare­n inte Ekman, utan 1700‍talsskalde­n Johan Gabriel Oxenstiern­a: Den Sälj som sprider sig och qväfver ängens hopp; Det vilda Törnets rot, den skog af mörka Enar Som bränner örtrens växt med barren af dess grenar …

SÅ KANSKE HAR den välskrivna essän också ett tredje kännetecke­n: minst två, delvis mot‍ satta röster eller perspektiv träder fram tydligt.

Nå (för att skriva sjöbergskt), kära läsare, har du nu läst en – mycket kort – essä? Nej. Faktaunder‍ lag, jodå. Personligt uttryck, lite grann. Men trots en del belysande citat har endast min entonigt analyseran­de röst hörts i denna text.

”Författare­n måste på något sätt träda fram, om så bara med torftiga bedömninga­r”

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Swedish

Newspapers from Sweden