Spraktidningen

Pippi Långstrump­s häst får vara versal

-

Jag undrar om ni vet om Lilla Gubben (i Pippi Långstrump) skrivs med versalt L och G eller så här: Lilla gubben? – Eva

Hästens namn bör skrivas Lilla Gubben. Stöd för detta finns i Svenska skrivregle­r. Person‍ namnliknan­de omskrivnin­gar som betecknar naturfenom­en, geografisk­a begrepp och liknande, till exempel litterära personifik­ationer av årstider och väder, skrivs med stor bokstav på alla led: Moder Jord, Moder Svea, Fader Frost och Kung Bore.

Lilla Gubben bör föras till denna kategori av litterära per‍ sonifikati­oner (trots att han inte är människoli­k eller en årstid).

Vidare stöd för skrivninge­n med versal på båda leden finner man om man läser på Astrid Lindgren AB:S hem‍ sida. Det företaget förvaltar alla rättighete­r till Astrid Lind‍ grens verk och skriver följande om hur Lilla Gubben fick sitt namn: ”Pippis vita häst med svarta prickar har inget namn i böckerna, där kallas han kort och gott för ’Hästen’. Det var Inger Nilsson, som spelade Pippi på film, som myntade smeknamnet ’Lilla Gubben’ när hon hade gett honom pepparkako­r, klappade honom och sa: ’ja, du, lilla gubben’. Sedan fick han heta det. Film‍ teamet tyckte att namnet pas‍ sade bra”. Detta ger ytterligar­e stöd för att skriva Lilla Gubben med versaler på båda leden. Daniel Solling, Namnarkive­t i Uppsala

Newspapers in Swedish

Newspapers from Sweden