”Bibelspråket är väldigt ordrikt”
Du har gjort Nya testamentet mer lättläst. På vilket sätt är denna text språkligt intressant?
– Nya testamentet är en samling skrifter av olika författare och det märks tydligt på de olika stilarna. Att djupdyka i texterna gav en känsla av att komma författarna nära, trots nästan 2 000 års tidsskillnad. Generellt är språket väldigt ordrikt och det märks att texterna skrevs i en tid då det fanns gott om tid att läsa, eller kanske i de flesta fall, lyssna på någon som läste högt.
Varför blev just du tillfrågad för uppdraget?
– Jag är bra på att skriva om komplicerade saker på ett enkelt sätt och jag är väl bekant med Bibelns texter. Som alltid i frilansvärlden råkade jag också vara rätt person på rätt plats i rätt tid.
Vilket är ditt favoritcitat i den lättlästa versionen?
– Det finns många! Men i Språktidningen tycker jag att detta passar: ”Om jag talar både människors och änglars språk, men saknar kärlek, är jag bara en skramlande cymbal.” (Första Korinthierbrevet kapitel 13 vers 1.)
Läs mer på sidan 26!