Litet steg från stor karl till chef
?
När jag arbetade i Tibro i norra Västergötland på 1970-talet hörde man jämt ordet dolve i betydelsen ’chefsperson’, men sedan dess har jag aldrig stött på det fastän jag hela tiden bott i de trakterna. Ingen av mina bekanta har heller hört det. Går dolve att härleda till någonting?
– Bengt
!
Ordet dolve och varianten dolving är sparsamt belagda i vårt dialektarkiv, från Närke, södra Värmland och västra Västmanland. Betydelsen uppges vara ’något stort’, ’jätteexemplar’, ’stor, stark karl’ och liknande: ja gjorde ostär å dä vart sex storä dölvär (Närke); si tock’n dôlving te abbôre, ’se en sådan jättebamsing till abborre’ (Västmanland; ô betecknar ett grumligt öljud). Steget från ’stor, stark karl’ till ’chefsperson’ är kanske inte så stort? Att dolve inte finns belagt från just Tibro är inte förvånande, eftersom tätorternas mål dessvärre inte brukar vara så väl dokumenterade. Med tanke på Tibros långa historia som industriort har det säkert funnits behov av en folklig benämning på chefer där, och det kan ju ha legat nära till hands att ta ett ord som redan fanns i omgivande dialekter och ge det denna specialbetydelse. Anna Westerberg, Dialekt- och folkminnesarkivet i Uppsala