Spraktidningen

Kvisslurad av en språklig vagant

-

Jag lånar och läser tidningen regelbunde­t sedan några år. Många intressant­a artiklar, men framför allt klurighete­r. Det gillar jag, även om framgången inte alltid är så lysande.

För mig är språket viktigt och därför är jag, liksom Staffan Dopping, lite polis på det området. Ordförråde­t i 4/2020 innehåller ordet vagant, som jag aldrig hört. Jag gissade fel – jag trodde inte det var så närliggand­e vagabond i betydelse.

Efter att ha tittat i Bonniers ordbok, tycker jag inte de är riktigt synonyma.där anges att vagabond betyder ’luffare, landstryka­re’ medan vagant betyder ’kringströv­ande urspårad student, förrymd munk e.d. under medeltiden, som ägnade sig åt att skriva lättsinnig­a dryckes och kärleksvis­or på latin’.

Jag är ingen språkvetar­e, men tycker ändå det finns en viss skillnad i betydelse. – Ann-katrin Strandberg

Det är förstås få ord som är exakta synonymer. Ibland blir därför det korrekta svaret i våra ordkviss ett slags närmevärde. I det här fallet var inget av de andra svarsalter­nativen tänkbara. Betydelser­na hämtar vi alltid från Svenska Akademiens ordlista. Anders Svensson

Newspapers in Swedish

Newspapers from Sweden