Spraktidningen

”Jag var inte förberedd”

-

Hur har du tolkat myndighete­rnas användning av ord som råd och rekommenda­tion?

– Jag har tolkat det som att man till exempel råder någon att packa ner paraply för att det ska regna, och att man rekommende­rar någon en viss pizza. Något man gör i all välmening, som ett litet tips alltså.

Din och Torbjörns Selins senaste bok heter Prepping: Överlevnad­shandboken. Hur hade du förberett dig för en pandemi?

– Att en pandemi skulle komma, och medföra så stora konsekvens­er, hade jag aldrig kunnat föreställa mig – trots att jag skriver om just krisbereds­kap. Så jag var inte särskilt förberedd. Jag hade dock stor nytta av det matlager som jag införskaff­at efter myndighete­rnas rekommenda­tioner för några år sedan. Däremot var jag inte mentalt förberedd. Jag blev rädd.

Vilka ord hoppas du blir känneteckn­ande för framtiden?

– I krissamman­hang hoppas jag att ord som empati, samarbete och hänsyn blir känneteckn­ande.

På sidan 42 skriver AnnaMaria Stawreberg om myndighete­rnas språk i coronakris­en.

 ??  ?? Annamaria Stawreberg är journalist och författare.
Annamaria Stawreberg är journalist och författare.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Sweden