Spraktidningen

Svenskt uttal för engelsk golfterm

- Magnus Levin, Linnéunive­rsitetet

? Varför säger många svenska sportrepor­trar som kommentera­r golf att en spelare har gjort en boogie när de menar bogey? Jag förväntar mig då någon form av dans och inte ett slag över par. Är det svenskt uttal? – Shirley

!

Bogey syftar på ett slag över par, det vill säga över det antal slag på vilket en golfspelar­e ska kunna slå bollen i ett hål. På engelska uttalas termen ungefär /ˈbəʊɡɪ/, medan en ordbok anger det svenska uttalet som ”ung. båo´gi”. I en informell undersökni­ng, där jag frågade ett antal idrottsint­resserade svenskar om olika golftermer, kunde jag få fram hur svenskar spontant uttalar ordet. Resultatet antyder att många svenskars uttal ligger närmare boogie än det man kunde förvänta sig från engelskan eller från den svenska ordbokens förslag. Det blir intressant att se om ”boogie” blir helt vedertaget uttal på svenska.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Sweden