Anglicism som fyller en lucka
?
Kan man säga leva sin dröm på svenska? Är inte det en anglicism?
– Charlotte
!
Det är en konstruktion som används en hel del, även i mer etablerade källor som dagstidningar. Visst är det en anglicism – det är en rak översättning av det engelska uttrycket. Men sådana förekommer ofta i språket.
Just den här konstruktionen konkurrerar inte med något äldre svenskt uttryck, och därför känner många kanske ett behov av den. Den fyller en lucka. Sofia Tingsell, Språkrådet