Spraktidningen

Swaziland har blivit Eswatini

- – Åsa

Jag har sett att landet officiellt heter Eswatini men fortfarand­e används oftast Swaziland på svenska. Har ni någon åsikt om detta?

Ja, det officiella namnet är Eswatini även på svenska. Vid namnbytet diskuterad­es det livligt om det var juridiskt giltigt; det var ju ett självsvåld­igt beslut av kungen där. Slutsatsen är ändå att bytet är giltigt. Och vissa läger hävdar att Swaziland har viss kolonial belastning.

Ett namnbyte kostar stora pengar att tillämpa, och vad jag förstår har bytet gått trögt också lokalt. När jag söker i svenska medietexte­r de senaste 365 dagarna får jag 170 träffar på Swaziland och 70 på Eswatini, så även här går det trögt. Jag tolkar läget som att båda namnen kan användas. Eswatini gäller dock i formella, mellanstat­liga sammanhang.

Ola Karlsson, Språkrådet

Newspapers in Swedish

Newspapers from Sweden