Magård skiljer sig från Magaard
Magård var alldeles för likt det befintliga efternamnet Magaard. Därför nobbade både Skatteverket och två domstolar ett nygift pars ansökan om att få byta till Magård. Men Högsta förvaltningsdomstolen river upp beslutet. Enligt domen är risken för förväxling liten då svenskar i allmänhet inte tror att -gaard uttalas som -gård. Dessutom har det visuella intrycket avgörande betydelse. Bokstaven å i gård har stor inverkan på skriftbilden och minskar likheterna. Paret har tagit namnet efter den gamla släktgården Magård i Göteborg.