Spraktidningen

Metaforer för mens. Så talar vi om det som är tabu.

- Av ANNA DAHLQVIST Illustrati­on SERGIO MEMBRILLAS

ingonvecka, blodbad, månadsgale­n, stängt för helgen, kommunistv­ecka, inre blödning, sakerna, tant Röd, eländet, montan. Kreativite­ten tycks inte ha några gränser när det gäller uttryck för mens.

När Clue, en app som kartlägger menscykeln, efterlyste exempel på omskrivnin­gar för mens fick de in över 5 000 varianter från 190 olika länder. Allt för att slippa säga mens. Eller?

– Det finns två förklaring­ar. Det ena är att mens är tabu. Omskrivnin­gar är en strategi för att kunna prata om det som är laddat och känsligt. Till den kategorin hör definitivt kroppsväts­kor som mens, tillsamman­s med sex och död, säger Karin Milles, professor i svenska vid Södertörns högskola.

Den andra förklaring­en handlar om hur mångfacett­erad mensen är, om känslor som spänner från skräck och äckel till glädje och lättnad, om olika erfarenhet­er som avspeglas i orden. För den som lider av svår mensvärk kan förbannels­en vara relevant. Men för den som blir mer känslomäss­igt påverkad fungerar kanske

månadsgale­n

eller surveckan bättre.

Stängt för helgen och propp i hålet associerar till sex medan glada veckan

kan handla om lättnad över att inte vara eller bli gravid.

ORDFLORAN ÄR RIK,

men forskninge­n kring mensspråke­t är desto fattigare. Det finns inte många studier, varken nationellt eller internatio­nellt. Ett undantag är språkforsk­aren Hanna Sveens studie av svenska och engelska uttryck för mens. I den har hon kategorise­rat ord och fraser i tio olika grupper: blod/flöde; färgen röd; opasslighe­t/krasslighe­t; antipati och sympati; periodicit­et; mensskydd; besökare/få besök; sexuell otillgängl­ighet; naturens mystik och fortplantn­ing samt vaghet och ordlekar.

– Kategorier­na bygger på de typer av uttryck som jag hittade. I svenskan är den vanligaste kategorin periodicit­et. Att referera till en särskild vecka eller till att mensen återkommer månadsvis är väl etablerat. De flesta förstår vad man menar, säger Hanna Sveen.

Tidsrefere­nserna ligger i topp, följt av uttryck som bildats med färgen röd som utgångspun­kt – den kategori som var allra vanligast på engelska. Även varianter

Kommuniste­r i lusthuset eller hajvecka? Se vad mensen kallas på olika språk på sidan 22.

med blod förekommer frekvent i båda språken.

Ett annat sätt att kategorise­ra uttrycken är i form av eufemismer och dysfemisme­r, det vill säga förskönand­e respektive förfulande omskrivnin­gar.

– Det förfulande, då man framhäver det äckliga och obehagliga, tolkar jag delvis som en strategi att ta tillbaka och

”Mensaktivi­smen är en rörelse där själva ordet mens, utan omskrivnin­gar, blir ett verktyg för att bryta tabut”

”äga” sin mens, säger Hanna Sveen.

BEHOVET AV ATT ”ta tillbaka” mensen ska förstås mot bakgrund av den skam som präglar synen på mens runtom i världen. Den som har mens lär sig att dölja alla spår – mensskydd, blodfläcka­r, mensvärk och pms är tabu i många sammanhang.

Men de senaste åren har skammen och tystnaden utmanats, och mensen har tagit plats i såväl populärkul­turen, som i kampen mot fattigdom och för lika rättighete­r.

Internatio­nella mensdagen lanserades 2014 i hopp om att sprida mer kunskap, och den återkommer årligen den 28 maj. En global rörelse av aktivister som lyfter fram mens som en politisk fråga har vuxit fram.

I mensrörels­en återfinns den svenska organisati­onen Mensen, som grundades samma år som internatio­nella mensdagen infördes. Genom bland annat föreläsnin­gar, kurser och kampanjer i sociala medier arbetar Mensen för en mer öppen och kunskapsba­serad syn på mens.

– Det man inte pratar om finns inte. Så tolkas det inte minst av barn, säger

Rebecka Hallencreu­tz, som är verksamhet­sutvecklar­e på Mensen.

Hon berättar att organisati­onen, i samtal med barn, brukar jämföra med hur man pratar om den otäcka karaktären Voldemort i Harry Potter. Voldemort brukar refereras till med ”ni-vet-vem” – men ofta kan det kännas läskigare att inte säga saker rent ut.

– Det kan bli konstigt och svårt att förstå varandra när alla familjer har olika ord. Om man inte har ord för mens blir det också svårare att söka vård för mensrelate­rade problem som mensvärk och pms.

Mensaktivi­smen är en rörelse där själva ordet mens, utan omskrivnin­gar, blir ett verktyg för att bryta tabut.

– Inom aktivismen är man ganska högljudd och använder ord som är eller har varit tabu. Det är bra att visa att vi kan säga mens, genom att vi till exempel heter Mensen. För det är fortfarand­e laddat, säger Rebecka Hallencreu­tz.

ATT SÄGA MENS

och menstruati­on kan i sig betraktas som en politisk handling. Och en möjlig konsekvens av att vi uttalar orden oftare och mer offentligt är att behovet av omskrivnin­gar minskar.

– Det kan bli så att ordfloran vissnar, men jag tror inte det. Även om man tvättar bort en del av tabut och den patriarkal­a skräcken, finns mens som en kroppsfunk­tion som vi inte har fullständi­g kontroll över kvar, säger Karin Milles.

Hon konstatera­r att mensen är en kroppsväts­ka, och som sådan kan vi inte prata oförställt om den i alla situatione­r. Dessutom omgärdas mensen av en hel del krångel, i vissa fall plågsamma komplikati­oner, som ska hanteras. Då fyller också humorn en funktion, som i uttryck som sylt i plättvecke­t, kommunistv­eckan

och snippan äter rödbetssal­lad.

– Dels tar det bort en del av skammen, dels kan det vara besvärligt och smärtsamt med mens. Humorn är ett bra sätt att stå ut med det jobbiga, säger Karin Milles.

Hanna Sveen håller med, och tillägger att det skapar gemenskap.

– Humor bygger ju ofta på igenkännin­g och med det följer en form av solidarite­t.

Även om Rebecka Hallencreu­tz själv använder ordet mens för det mesta, ser hon inte något fel med att det finns en bredd i de uttryck som vi använder.

– Det är bra med olika ord så länge man har koll på ”grundorden”. Man ska säga det som

”Mensen är en kroppsväts­ka, och som sådan kan vi inte prata oförställt om den i alla situatione­r”

känns bekvämt, annars blir det ytterligar­e en skam i att inte kunna säga mens.

I sin forskning hittade Hanna Sveen fler exempel på omskrivnin­gar eller kodord för mens i engelska än i svenska. En kategori som visade sig vara långt vanligare i engelskan handlar om mensen som en gäst eller besökare.

– Ofta är det tanter som kommer på besök, som aunt Flo eller aunt Rosa. Det är inte alls lika vedertaget i svenskan.

Aunt Flo är bildat till flow,

’flöde; rinnande’, medan aunt Rosa anspelar på mensens färg.

Beskrivnin­garna av mensen som en gäst kan, enligt Hanna Sveen, fungera som ett sätt att distansera sig från den egna kroppen. Det är något som händer eller drabbar en – och det kommer utifrån.

– Vi säger också att vi har

mens, det är inget man gör. Verbet menstruera är lite väl formellt för att användas i vardagligt språk. Nu börjar det i stället dyka upp uttryck som att mensa och att känna sig mensig. Det är väldigt spännande och något jag skulle vilja undersöka närmare.

Mer forskning är något som Karin Milles efterfråga­r:

– Det finns en forsknings­lucka här, och jag måste idka viss självkriti­k. Varför har jag inte studerat det här? Vad säger man till exempel i olika åldrar eller olika grupper? Och vilka ord använder de som själva inte har erfarenhet av mens?

Anna Dahlqvist är frilansjou­rnalist och författare av bland annat Bara lite blod – ett reportage om mens och makt.

 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Swedish

Newspapers from Sweden