Spraktidningen

Skillnad på orden i juridiska texter

-

?

Jag jobbar på kommunikat­ionsenhete­n på en myndighet och undrar över orden saluföring och saluförbud. Skulle jag kunna byta ut dem mot försäljnin­g och försäljnin­gsförbud? – Mia

!

Nej, det verkar i vissa sammanhang, främst i juridiska texter, avtal och liknande, vara en viss skillnad på hur försäljnin­g och saluföring används. Begreppet saluföring verkar användas om steget före själva försäljnin­gen, alltså då varan bjuds ut till försäljnin­g inklusive marknadsfö­ring etcetera. Kanske används det också mer övergripan­de om hela verksamhet­en att bjuda ut och sälja en vara. Hur som helst kan det i alla fall i vissa texter bli otydligt att helt byta ut saluföring och saluförbud mot försäljnin­g och

försäljnin­gsförbud. Å andra sidan skulle du i mer allmänna sammanhang kunna skriva ”lägga ut något till försäljnin­g” i stället för saluföra. Åsa Holmér, Språkrådet

Newspapers in Swedish

Newspapers from Sweden