Spraktidningen

Uttalet som KAN skapa distans

-

NÄR JAG INLEDER

samtal med människor i Leeds kommer frågan i regel under de första minuterna: ”Varifrån i England kommer du?” Jag förklarar smått generat att jag är svensk. Svaret får många att spricka upp i ett leende. Men jag anar också att några muttrar lite.

Min skenbart neutrala engelska får åtskilliga att associera till ett nyhetsanka­re i BBC som har skrubbat talspråket rent från dialektala drag. För många britter är denna engelska snarare förknippad med klasskilln­ader – och med högre utbildning eller välbeställ­da föräldrar. Det till synes neutrala riskerar därför i praktiken att skapa distans. I synnerhet i norra England där många identifier­ar sig med sin dialekt.

När jag läste engelska på högskola varnade en av lärarna mig för det där finputsade uttalet. Han rekommende­rade i stället en fjäderlätt svensk accent. Han skämtade om att ett sådant uttal skulle skapa mer positiva associatio­ner hos britter i allmänhet: Oh, a bloody foreigner! Analysen var att en jäkla utlänning var att föredra framför ett språk som påminde om klassamhäl­let.

Jag följde inte rådet. Som språksnobb valde jag det uttal som jag ansåg hade högst status. För mig var det en symbol för att jag hade erövrat en vårdad och bildad engelska. Och den var tveklöst brittisk.

På sidan 58 berättar Magnus Levin om skilsmässa­n mellan brittisk och amerikansk engelska. När engelsktal­ande från de brittiska öarna bosatte sig i Nordamerik­a började så småningom uttalet att glida isär mellan språkvaria­nterna. I USA har det genomgått färre förändring­ar – medan många av de brittiska uttalsdrag som jag då uppfattade som tidlöst neutrala i själva verket är nyheter som uppkommit efter den första migrations­vågen. Det positiva med den insikten var att den fick mig att kasta snobbismen – men inte uttalet – i papperskor­gen.

TACK FÖR ALLA nominering­ar till omröstning­en om Sveriges roligaste och vackraste ortnamn som vi presentera­de i förra numret! Fortsätt gärna att skicka in kandidater till ortnamn@spraktidni­ngen.se eller Språktidni­ngen, Gyllenstie­rnsgatan 16, 115 26 Stockholm. Vi behöver dina förslag senast den 30 september.

 ??  ?? Äntligen kan vi genomföra Språkforum! Jag hoppas att vi ses den 8 oktober. Läs mer och boka på
Äntligen kan vi genomföra Språkforum! Jag hoppas att vi ses den 8 oktober. Läs mer och boka på

Newspapers in Swedish

Newspapers from Sweden