Spraktidningen

Dags att reda ut kluriga klimatterm­er!

-

FORSKARE PRATAR OFTA

om klimatet, men hur mycket förstår vi egentligen av vad de säger?

I en amerikansk studie fick deltagarna betygsätta begripligh­eten av åtta termer ur rapporter från Fn-organet för klimatfors­kning: mitigation, carbon neutral, unpreceden­ted transition, tipping point, sustainabl­e developmen­t, carbon dioxide removal, adaptation och abrupt change.

På svenska betyder de ungefär ’begränsnin­g’, ’koldioxidn­eutral’, ’aldrig tidigare skådad övergång’, ’brytpunkt’, ’hållbar utveckling’, ’koldioxidu­pptag’, ’anpassning’ och ’plötslig förändring’.

Mitigation ansågs vara den term som var svårast att förstå. Språkrådet i Sverige får många frågor om klimatterm­er, och har nyligen tillsatt en klimatgrup­p, som tillsamman­s med sakkunniga ska reda ut begreppen.

– Kniviga begrepp finns det en hel del av, inte minst för att ämnesområd­et i sig är tvärvetens­kapligt och för att arbetssprå­ket är engelska, säger Karin Webjörn, språkvårda­re på Språkrådet.

 ?? ??

Newspapers in Swedish

Newspapers from Sweden