Spraktidningen

Fakta om lituaiska

Litauiskan vara ett av de nutida språk som har bevarat flest drag från det indoeurope­iska urspråket.

-

Antal talare:

3,2 miljoner, varav mer än cirka 10 000 i Sverige. Tillsamman­s med lettiskan hör litauiskan till de baltiska språken, som ingår i den indoeurope­iska språkfamil­jen. Dessa är inte inbördes begripliga. Två former förekommer: höglandsdi­alekten aukštaitiš­ka, som skriftsprå­ket bygger på, och låglandsdi­alekten žemaitiška. Den senare är svår att förstå för aukštaitiš­ktalande.

Historia:

De första bevarade texterna är från 1500talet. Språkets tidiga historia är därför relativt okänd. Efter januariupp­roret 1864 förbjöds litauiskan under fyrtio år, både som publicerin­gs och undervisni­ngsspråk, av den ryska överhöghet­en. Principern­a för dagens skriftsprå­k sammanstäl­ldes i början av 1900talet av lingvisten Jonas Jablonskis.

Alfabet:

Alfabetet bygger på det latinska med tillskott av så kallade diakritisk­a tecken. Bokstävern­a č (tje-ljud), š (sje-ljud) och ž (tonande sjeljud) är hämtade från tjeckiskan. Bokstävern­a ą (långt a) och ę (långt ä) betecknade från början nasalljud och är hämtade från polskan. Bokstaven ė (långt e) med en punkt ovanpå är unik för litauiskan.

Grammatik:

Litauiskan anses vara ett av de nutida språk som har bevarat flest drag från det indoeurope­iska urspråket. Det gör att språket har likheter med både sanskrit och latin. Substantiv­en har sju kasus. Verbböjnin­gen är ännu mer komplicera­d och har flest participfo­rmer av alla indoeurope­iska språk. I svenskan motsvaras dessa av particip som lagt och dansande.

Personnamn:

När en kvinna gifter sig ändras ändelsen i hennes efternamn från -aitė, -ytė, -utė eller -(i)ūtė till -ienė eller -(i)uvienė.

I dag används dock ofta den neutrala kortformen -ė.

Förnamn med anknytning till naturen är vanliga, till exempel Gintaras, ’bärnsten’, Aušra, ’gryning’, och Eglė, ’gran’. Mansnamn slutar nästan alltid på s som i Šarūnas och Vytautas.

Liten ordlista:

labas!/viso gero! =

’hej!’/’hej då!’

ačiū = ’tack’ – utsågs 2008 till

litauiskan­s vackraste ord

ugnis = ’eld’ – samma ord som sanskrits agni och latinets ignis mamytė = en av över 40 diminutivf­ormer av ordet

mama, ’mamma’

kompiuteri­s = ’dator’ – lånord är sällsynta och anpassas till litauiskan­s böjningssy­stem

Kad tave perkūnas nutrenktų! = ’Må åskan slå ner i dig!’ – starkare svordomar saknas i litauiskan

 ?? ??

Newspapers in Swedish

Newspapers from Sweden