Spraktidningen

Flera sätt att tala om tredje dosen

-

? Hur säger man ”jag har fått min tredje dos (av vaccinet)” på engelska? – Lotti och Kenneth

! Här finns variation både vad gäller substantiv­et (mestadels dose, jab eller shot) och verbet (receive och get). De vanligaste alternativ­en verkar vara dose och receive, som i people who received their first dose, men alla möjliga kombinatio­ner förekommer: I want to make sure they get their second dose on time, Joe Biden received his first shot och residents had received their first jab. De här alternativ­en är spridda över den engelskspr­åkiga världen, men det finns även regionala varianter som det skotska jag: I got my third jag.

I samband med den tredje sprutan har de senaste månaderna också substantiv­et booster (shot) och verbet boost

seglat upp som konkurrent­er: people who have received booster shots; she’s double-vaccinated, he’s not boosted.

Magnus Levin, Linnéunive­rsitetet

 ?? ?? På engelska används ofta
booster shot om påfyllnads­doser av coronavacc­in.
På engelska används ofta booster shot om påfyllnads­doser av coronavacc­in.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Sweden