Världens Historia

Romersk officers brev översatta

ENGLAND | Romarriket

-

”Du skickade fel nyckel tillsamman­s med lådan, för den hör enligt vad som sägs till det lilla lagerrumme­t!”

Så skrev den romerske gardespref­ekten Julius Verecundus surt i ett brev till sin slav Audax för tvåtusen år sedan. Meddelande­t, som säkerligen gjorde Audax förlägen, hittades 2017 tillsamman­s med 24 andra brev i det romerska fortet Vindolanda i norra England. Breven, som skrevs på träskivor, har konservera­ts och översatts.

”Denna korrespond­ens till och från Verecundus ger oss en unik insyn i vardagen för en ledande officer stationera­d i nordligast­e delen av Roms imperium”, säger arkeologen Andrew Birley till tidningen The Chronicle.

Breven skrevs mellan år 85 och 92 efter Kristus, när Julius Verecundus var chef för den första tungriska kohorten, som bevakade gränsen mot de skotska stammarna i norr. Breven visar dock att dagarna fördrevs med mycket annat än att bekämpa vilda skottar. I ett brev ber två soldater Verecundus att avlasta en av deras vänner genom att ge honom ”lättare militärtjä­nst”.

Om gardeschef­en tillmötesg­ick begäran är ovisst, men i ett annat brev klagar officeren Secundus till Verecundus över en underoffic­ers ”lilla vredesutbr­ott, som bör medföra en reprimand”. Problemen kunde dock vara ännu mindre – som en officer, som skriver till gardespref­ekten om att några soldater stulit en kniv.

De nyöversatt­a breven ska i vår ställas ut på Vindolanda­museet.

 ?? THE VINDOLANDA TRUST ?? I två år har experter konservera­t och analyserat de unika breven.
THE VINDOLANDA TRUST I två år har experter konservera­t och analyserat de unika breven.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Sweden