laRegione

Post su Hitler, si dimette il presidente della sezione democentri­sta di Wägital

-

Alla fine ha rassegnato le dimissioni l’esponente Udc svittese estensore di un commento su Facebook che ricordava la figura di Adolf Hitler (cfr. ‘laRegione’ di ieri): la sua sezione locale, che solidarizz­ava con lui e che era stata minacciata di espulsione dal presidente cantonale, rimane però in aperta polemica con le istanze superiori.

La sezione di Wägital ha preso atto domenica delle dimissioni immediate inoltrate dal suo vicepresid­ente Manuel Züger, si legge in un comunicato diffuso ieri. Il locale gruppo Udc si dice però deluso per la decisione e rimane dell’avviso che Züger non abbia commesso nulla di sbagliato.

Non solo: la sezione spara a zero sul presidente cantonale Roland Lutz, reo a suo avviso di aver cercato l’effetto prorompent­e sui media e di essersi profilato a livello personale, con un occhio alla sua candidatur­a per il Gran Consiglio nelle elezioni della prossima primavera. “Grave è il fatto che Lutz sia stato fin dall’inizio completame­nte prevenuto e che, senza aver mai parlato con Züger, ne abbia chiesto pubblicame­nte l’espulsione immediata”. L’Udc di Wägital mette fra l’altro in dubbio l’integrità personale del presidente, a causa dei testi delle canzoni del gruppo rock di cui l’interessat­o è chitarrist­a nonché cantante.

I nostalgici dello ‘zio Adolfo’

Tutto era partito da una frase scritta su Facebook il 6 dicembre da Züger: “Das Einzige, was wieder nach Deutschlan­d gehörte, ist ein neuer Onkel Dolf” (letteralme­nte: l’unica cosa che appartiene di nuovo alla Germania è un nuovo zio

Adolfo). Nessuna apologia del nazismo, si afferma nella vallata: “Il comitato esecutivo dell’Udc Wägital, insieme al suo vicepresid­ente Züger, prende ancora una volta chiarament­e e inequivoca­bilmente le distanze da qualsiasi ideologia nazista e dalle sue atrocità”, si legge nel comunicato. Passi (e ancora...) per l’apologia del nazismo. Ma chiamare Hitler “zio Adolfo” e auspicare che ne spunti uno nuovo vuol forse dire prendere le distanze? Qualcuno, dalla poco popolosa vallata al confine con il canton Glarona o altrove, ce lo spieghi per favore.

Newspapers in Italian

Newspapers from Switzerland