laRegione

Se ti chia­mi Da­ran non puoi pa­ga­re

Un pa­ga­men­to dei ge­ni­to­ri per con­to del lo­ro be­bè vie­ne bloc­ca­to: il no­me del pic­co­lo crea l’in­top­po

- Di Cla­ra Stor­ti Iran · Swiss Department of Foreign Affairs · Tehran · Switzerland · United States of America · Washington · Washington

L’omo­ni­mia fra il neo­na­to e la cit­tà ira­nia­na fa scat­ta­re un al­go­rit­mo di si­cu­rez­za do­vu­to al­le san­zio­ni im­po­ste da­gli Usa al­lo Sta­to me­dio­rien­ta­le… e il ver­sa­men­to lo­ca­le vie­ne an­nul­la­to.

Nel cu­rio­so ca­so coin­vol­ti, ol­tre al bim­bo, un isti­tu­to di cre­di­to, il Dfae, la Se­co e l’am­ba­scia­ta sviz­ze­ra a Te­he­ran. La cau­sa? Un al­go­rit­mo di si­cu­rez­za.

La fac­cen­da è quan­to­me­no cu­rio­sa: che le­ga­me ci sa­reb­be fra un bam­bi­no sviz­ze­ro na­to da po­co e una cit­tà ira­nia­na a più di quat­tro­mi­la chi­lo­me­tri di di­stan­za? Si dia­no pa­ce i com­plot­ti­sti: non si trat­ta di un in­tri­go in­ter­na­zio­na­le. È la sto­ria di un frain­ten­di­men­to “al­go­rit­mi­co”, gio­ca­to sull’omo­ni­mia fra il no­me di bat­te­si­mo del neo­na­to e quel­lo del­la lo­ca­li­tà nel­la re­gio­ne di Esfa­han: ov­ve­ro Da­ran.

Pa­pà Ju­ri rac­con­ta che l’equi­vo­co, con pro­ta­go­ni­sta in­vo­lon­ta­rio suo fi­glio – la fa­mi­glia è do­mi­ci­lia­ta nel Locarnese – è emer­so quan­do «la mam­ma, e mia com­pa­gna, ha do­vu­to ef­fet­tua­re per con­to del pic­co­lo un pa­ga­men­to su un con­to sviz­ze­ro». Ma la tran­sa­zio­ne è sta­ta an­nul­la­ta e «il ser­vi­zio di si­cu­rez­za di Post­fi­nan­ce, ci ha con­tat­ta­to, co­mu­ni­can­do­ci per iscrit­to che il ver­sa­men­to non po­te­va av­ve­ni­re a cau­sa del no­me del be­bè».

Mam­ma e pa­pà so­no col­ti di sor­pre­sa da quel bloc­co, che l’isti­tu­to spie­ga co­sì: «Il no­me vie­ne esclu­so dal si­ste­ma per­ché Da­ran è l’ap­pel­la­ti­vo di una cit­tà ira­nia­na e con­tro il Pae­se me­dio­rien­ta­le so­no in at­to san­zio­ni eco­no­mi­che». Af­fer­ma­zio­ni

che la­scia­no stu­pe­fat­ti. Mol­ti in­ter­ro­ga­ti­vi si fan­no lar­go nel­la te­sta dei ge­ni­to­ri. I due non esi­ta­no a te­le­fo­na­re all’isti­tu­to fi­nan­zia­rio per se­gna­la­re l’er­ro­re. Ma Post­fi­nan­ce ri­ma­ne ferma e ri­spon­de che er­ro­ri non ce ne so­no. Ri­ba­di­sce: in Iran esi­ste una cit­tà chia­ma­ta Da­ran e con­tro quel­la na­zio­ne so­no in vi­go­re san­zio­ni; per cui il ver­sa­men­to re­sta im­pos­si­bi­le.

Il sil­lo­gi­smo snoc­cio­la­to dall’isti­tu­to sem­bra non fa­re una grin­za, sen­non­ché, co­me pre­ci­sa Ju­ri, v’è un’al­tra pos­si­bi­li­tà: «Il no­me Da­ran, co­sì co­me l’ab­bia­mo in­te­so noi, è di an­ti­che ori­gi­ni cel­ti­che e si­gni­fi­ca “quer­cia” e pu­re “gran­dio­so”». Una bre­ve ri­cer­ca su al­cu­ni por­ta­li de­di­ca­ti ai no­mi pro­pri con­fer­ma­no pro­ve­nien­za e si­gni­fi­ca­to.

Il gio­co dell’oca del­le ri­spo­ste uf­fi­cia­li

Quin­di co­me di­pa­na­re il gro­vi­glio? «Ho con­tat­ta­to il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le de­gli af­fa­ri este­ri (Dfae) che mi ha mes­so in con­tat­to con l’Am­ba­scia­ta sviz­ze­ra in Iran – pro­se­gue l’in­ter­vi­sta­to –. Que­sta, a sua vol­ta, mi ha in­di­riz­za­to al­la Se­gre­te­ria di Sta­to dell’eco­no­mia (Se­co) che, non po­ten­do fa­re nul­la, mi ha in­for­ma­to che il pro­ble­ma può ve­nir ri­sol­to so­lo da Post­fi­nan­ce». L’am­ba­scia­ta a Te­he­ran, pre­ci­sa Ju­ri, «ha con­fer­ma­to che non vi so­no san­zio­ni eco­no­mi­che del­la Sviz­ze­ra nei con­fron­ti del­la Re­pub­bli­ca ira­nia­na». Nel­la ri­spo­sta scrit­ta da Mau­ro Gob­bo, pri­mo se­gre­ta­rio del­la rap­pre­sen­tan­za diplomatic­a, si leg­ge che, no­no­stan­te il no­stro Pae­se non ap­pli­chi le san­zio­ni eco­no­mi­che “se­con­da­rie” de­gli Sta­ti Uni­ti, “in ge­ne­ra­le, ta­lu­ni isti­tu­ti di cre­di­to el­ve­ti­ci so­no piut­to­sto re­stii e pru­den­ti quan­do si trat­ta di ef­fet­tua­re tra­sfe­ri­men­ti di de­na­ro su con­ti sviz­ze­ri i cui ti­to­la­ri so­no re­si­den­ti in Iran e/o a per­so­ne che, in­di­ret­ta­men­te e sen­za vo­ler­lo, po­treb­be­ro es­se­re col­le­ga­te all’Iran”.

In­som­ma, un clas­si­co “gi­ro dell’oca” che ha ri­por­ta­to la fa­mi­glia al pun­to di par­ten­za. Il pa­pà di Da­ran rin­ca­ra la do­se: «Al­go­rit­mi di si­cu­rez­za bloc­ca­no ogni tran­sa­zio­ne che ab­bia un no­me col­le­ga­to an­che so­lo in­di­ret­ta­men­te con l’Iran», do­po che con­tro lo Sta­to me­dio­rien­ta­le so­no sta­te ap­pli­ca­te mi­su­re de­ci­se so­stan­zial­men­te da­gli Sta­ti Uni­ti. «So­no al­li­bi­to e scon­cer­ta­to», con­fes­sa. E in con­clu­sio­ne si chie­de se la Sviz­ze­ra sia una co­lo­nia sta­tu­ni­ten­se. Ma so­prat­tut­to, con una buo­na do­se di ama­ra iro­nia (e pen­san­do al fu­tu­ro del pic­co­lo), sta va­lu­tan­do se non deb­ba cam­bia­re il no­me del suo bam­bi­no in... Wa­shing­ton.

 ??  ??
 ??  ?? I ge­ni­to­ri han­no scel­to il no­me per il si­gni­fi­ca­to cel­ti­co, ma è pu­re una cit­tà me­dio­rien­ta­le
I ge­ni­to­ri han­no scel­to il no­me per il si­gni­fi­ca­to cel­ti­co, ma è pu­re una cit­tà me­dio­rien­ta­le

Newspapers in Italian

Newspapers from Switzerland