Le Temps

UN CRIME SUR PELLICULE

- PAR NICOLAS DUFOUR t @NicoDufour

L’éditeur Sonatine publie un polar anglais de 1937, inédit en français. L’enquête sur un supposé meurtre dans un studio de cinéma vire à la quête du sens du roman policier

◗ A bien des points de vue, Sonatine propose une curiosité. Coupez! est un roman inédit en français, paru en 1937 en Grande-Bretagne, d’auteur inconnu. Plus exactement, d’auteur réfugié derrière son pseudonyme, puisque Cameron McCabe est aussi le nom du personnage principal. En outre, le livre lui-même se révèle original par sa constructi­on, avec une longue auto-exégèse après l’exposition de l’intrigue, et la résolution supposée du mystère.

LA DRÔLE DE CONSIGNE

Dans la fiction, ledit Cameron McCabe est un monteur de cinéma. Il vit dans la Londres agitée des années 1930, entre automobile­s frétillant­es et soirées enfumées au son du blues en plein débarqueme­nt. Un jour, le producteur d’un film sur lequel travaille le héros lui donne une troublante directive: supprimer toutes les apparition­s d’une jeune actrice montante. Le film, qui devait conter une histoire de trio amoureux, perd un élément du triangle. Pendant la nuit qui suit, la vedette en herbe est retrouvée morte dans le bureau d’un autre monteur.

Enquête. Un policier à l’esprit aussi sinueux que le narrateur s’attelle à démonter les propos des uns et des autres. Le producteur lui-même est-il suspect? Qu’en est-il de l’autre monteur? Quel rôle joue un trouble ingénieur du son? L’acteur de la romance sur grand écran, qui retourne prestement dans sa Norvège natale, a-t-il une part de responsabi­lité dans ce drame? Et que dire de la pellicule trouvée dans une caméra sur le lieu du supposé crime, laquelle, par un mécanisme automatiqu­e, aurait pu filmer tout ou partie de l’événement?

JEU LABYRINTHI­QUE

Un peu dandy, Cameron McCabe se pique de mener son enquête. Le policier, pour sa part, entame un jeu labyrinthi­que avec son principal suspect. Au fil de l’investigat­ion apparaît un vieux journalist­e, qui donne quelque épaisseur historique à ce drame, en rappelant un fait divers de jadis.

Et voici que ce vénérable observateu­r acquiert une importance considérab­le. Après une séquence au tribunal, une fois que l’intrigue est réglée, ou semble l’être, l’aîné devient commentate­ur du roman par le fait d’une postface incorporée par la suite au livre, citant même des critiques, évidemment fictives, du roman. L’enquête policière se fait interrogat­ion sur la nature du roman policier et ses artifices. Une préface de Jonathan Coe ainsi qu’une postface – une vraie, cette fois – dévoilent l’identité du romancier. Ce qui n’enlève rien à la singularit­é de Coupez!

 ??  ?? Genre | Roman Auteur | Cameron McCabe Titre | Coupez!
Traduction | De l’anglais (Grande-Bretagne) par Heloïse Esquié Editeur | Sonatine
Pages | 378
Genre | Roman Auteur | Cameron McCabe Titre | Coupez! Traduction | De l’anglais (Grande-Bretagne) par Heloïse Esquié Editeur | Sonatine Pages | 378

Newspapers in French

Newspapers from Switzerland