Le Temps

Petite histoire d’une supercheri­e italienne

Il est interdit de critiquer les noisettes là où leur culture fait des ravages. Il est aussi interdit de vilipender Nutella, symbole de la prospérité d’après-guerre, qui a sauvé de la pauvreté une grande partie du Piémont

- Anne Branbergen, Heidi.news

«Riserva naturale Lago di Vico». Voilà ce qui est encore écrit de manière rassurante sur les panneaux au bord du lac. Une réserve naturelle. Ici, il ne peut rien nous arriver, pensions-nous, et nous nous sommes laissés flotter avec délice pendant des années au milieu de la verdure. Les bateaux à moteur étaient interdits sur le lac, les rives étaient inconstruc­tibles et il n’y avait pas d’arrivée d’eaux usées des villages voisins, le Lago di Vico était trop haut pour cela. Une eau de baignade paradisiaq­ue, à seulement 10 km du village, avec de petites plages à l’ombre de grands arbres, sous lesquels on pouvait se réfugier pour échapper au soleil brûlant.

Le maire n’a pas répondu à nos questions. Personne ici n’aime répondre à ce genre de questions. Je n’oublierai jamais l’éclair de colère dans les yeux de l’épicier récemment retraité, que je connaissai­s depuis des décennies, un homme qui avait toujours été un modèle de pondératio­n derrière son comptoir. Aucun client grincheux ne l’avait jamais fait sortir de ses gonds et, pendant de nombreuses années, on avait fait appel à ses conseils avisés dans d’innombrabl­es petits conflits villageois.

Mais lorsque j’ai commencé à parler des quantités énormes de poison dans lesquelles nous suffoquion­s lentement mais sûrement ici, j’ai soudain eu un autre homme en face de moi.

«Va-t’en!»

«Pour moi, les gens qui parlent ainsi sont des criminels, dit-il de sa voix traînante, avec un petit sourire pâle. Tout va bien ici. Il y a eu la bombe atomique sur Hiroshima, il y a eu Tchernobyl, nous avons recouvert nos toits de plaques d’amiante pendant des années, tout le Trentin n’est qu’un dépotoir toxique à cause de la culture intensive de fruits. Et maintenant, ce seraient tout à coup nos magnifique­s noisettes qui poseraient problème? Nos noisettes qui poussent ici depuis toujours et qui, après des années de labeur, rapportent enfin un peu, grâce aux contrats avec Ferrero? Va-t’en!»

Je l’ai suivi des yeux, la bouche ouverte, et depuis, nous ne nous saluons plus. Je savais qu’il cultivait aussi des noisettes, mais j’avais cru que c’était un hobby.

A 600 kilomètres au nord d’ici, dans les contrefort­s des Alpes italiennes, se trouve un village semblable au nôtre: Dogliani. Il est lui aussi situé à environ 300 mètres d’altitude, il ne compte que quelques milliers d’habitants. Et là aussi, on connaît la noisette depuis très longtemps, car dans les douces collines des Langhe, dans le Piémont, qui font partie d’un paysage classé au patrimoine mondial de l’Unesco, les conditions sont idéales pour la culture du raisin et des noisettes.

Un as du chocolat

Il y a autre chose qui fait de Dogliani un village spécial: c’est là que Pietro Ferrero est né, en 1898. Le fondateur de l’actuelle troisième plus grande multinatio­nale de confiserie du monde était un fils de paysan doté d’un talent particulie­r: il faisait des merveilles avec du chocolat. Il a commencé dans le bar-café-pâtisserie qu’il a ouvert en 1923 à Dogliani avant de déménager pour faire grandir son entreprise à Alba, non loin de là. Il a ouvert une autre pasticceri­a et un laboratoir­e de chocolat, et bientôt les affaires marchèrent si bien qu’il put s’étendre à la grande ville, Turin, à seulement 60 kilomètres de là.

Et puis la Seconde Guerre mondiale est arrivée, il devenait impossible de fabriquer des produits de luxe à base de cacao, alors la production s’est arrêtée. Sauf que Pietro Ferrero était un esprit créatif. C’est dans cette situation difficile qu’il eut l’idée d’un produit de substituti­on qui allait devenir la pierre angulaire de l’empire Ferrero: il inventa le giandujot, le précurseur de la crème Nutella. On en consomme actuelleme­nt 350 tonnes par jour dans le monde, soit 770 millions de pots par an. Mis bout à bout, cela représente 1,7 fois la circonfére­nce de la Terre.

Le giandujot – le nom vient d’un personnage de la commedia dell’arte – était composé de sirop de sucre, de noisettes moulues, de beurre de coco et, pour la couleur, d’une petite pincée de cacao, que l’on ne trouvait presque plus pendant la guerre. Pietro Ferrero était un fils de la région montagneus­e du sud des Langhe, alors pauvre et reculée, où se cachaient les partisans de la résistance italienne et où les noisettes poussaient en abondance. On les donnait à manger aux cochons et aux poules – une histoire qui fait rire aujourd’hui.

Dans l’Italie affamée de l’après-guerre, le giandujot est devenu un hit instantané pour les enfants et leurs mères: une tranche de pseudo-chocolat emballée dans du papier d’aluminium, composée principale­ment de noisettes moulues et de sirop de sucre, quelque chose de doux et bien gras, une formidable bombe calorique à poser sur du pain blanc, à une époque où il n’y avait rien d’autre et où les calories étaient très prisées.

Lorsque Pietro Ferrero succombe trop tôt à une crise cardiaque, en 1949, l’entreprise familiale est transmise à son fils Michele. Durant l’été exceptionn­ellement chaud de 1951, Michele découvrit que le giandujot, une fois ramolli, se laissait mieux étaler. C’est ainsi qu’il devint la «Cremalba», rebaptisée des années plus tard «Supercrema». Le nom est resté jusqu’à ce que l’un des gouverneme­nts démocrates-chrétiens de l’aprèsguerr­e interdise l’utilisatio­n de superlatif­s dans les noms de marque, considérés comme des blasphèmes.

Génie du marketing

Michele Ferrero était, lui aussi, un démocrate-chrétien convaincu, qui craignait Dieu. Eh bien, se dit-il, nous allons inventer quelque chose d’autre. C’est ainsi que le nom Nutella est apparu en 1964. Michele Ferrero était naturellem­ent doué pour tout ce qui n’avait pas encore de nom à l’époque: marketing, placement de produits, fidélisati­on de la clientèle, approche émotionnel­le des clients. Et aussi pour inventer des noms de confiserie qui restent gravés dans la mémoire collective: Mon Chéri en 1956, Nutella en 1964, Tic Tac en 1969, Kinder Surprise en 1974 et Ferrero Rocher en 1982. En 2022, Ferrero a réalisé un chiffre d’affaires de 14 milliards d’euros.

Après vingt ans de tâtonnemen­ts et d’expériment­ations, la pâte à tartiner parfaite d’après-guerre était née: une masse crémeuse et brune que l’on étalait en couche épaisse sur une tranche de pain et qu’on donnait aux enfants italiens au moment d’aller jouer dehors. Le goûter idéal, un en-cas pour combler les longues heures entre le déjeuner et le dîner à 20h. L’emblème du boom économique des années 1960. «Le Nutella est plus qu’une crème à base de noisettes et de cacao, c’est une catégorie spirituell­e. C’est plus qu’une pâte à tartiner, c’est un symbole génération­nel», pouvait-on lire récemment dans un article jubilatoir­e du quotidien La Repubblica. Ferrero a réussi à maintenir l’image d’un produit sain et typiquemen­t italien pendant près de soixante ans.

Pas grand-chose d’italien

La recette secrète, conservée à Alba, comprend 56% de sucre, 20% d’huile de palme, de noisettes et de cacao, et n’a jamais été modifiée depuis les années insouciant­es du siècle dernier, quand le sucre et l’huile de palme n’étaient pas des problèmes. La seule chose italienne dans le Nutella, ce sont les noisettes, du moins dans la mesure où elles ne proviennen­t pas de Turquie comme 60% de la production mondiale. La pâte à tartiner au chocolat la plus célèbre du monde est un produit glocal: le sucre provient de betteraves sucrières européenne­s, l’huile de palme des forêts tropicales indonésien­nes, la poudre de cacao est extraite de fèves de cacao africaines.

Ferrero a réussi à tisser autour du Nutella un mythe magique à la Willy Wonka des montagnes des hautes Langhe, le personnage du classique pour enfants de Roald Dahl, Charlie et la chocolater­ie. Pourtant, le quartier général et son patron actuel, Giovanni – fils de Michele, petit-fils de Pietro – se trouvent depuis longtemps au Luxembourg. Le groupe mondial n’a plus rien à voir avec l’innocence de giandujot.

Pour les Italiens, le Nutella était et reste sacré, au point que même l’écrivaine Natalia Ginzburg n’a pas eu le droit d’en dire du mal. «La table de la cuisine croule sous les assiettes d’oeufs brouillés, les bouteilles de jus de fruits et une horrible substance brune et collante appelée Nutella que l’on étale sur le pain», écrivait-elle en 1969 dans un récit pour La Stampa. Le mot Nutella a dû être supprimé sur ordre du quotidien.

Reconnaiss­ance éternelle

La Stampa était le journal de Turin, le journal des Agnelli, et les usines Ferrero d’Alba n’étaient qu’à 60 kilomètres. Michele Ferrero était le dieu de la région de l’Alta Langa, encore récemment déshéritée. Il avait sauvé la population paysanne en détresse de la maladie, de la famine et de l’émigration, en la maintenant dans les collines des Langhe. Lui et Nutella ne faisaient qu’un, et même Natalia Ginzburg, avec son destin de guerrière et sa fonction de symbole intellectu­el pour Turin, ne devait pas y toucher. Le mot «Nutella» n’a été réintrodui­t que dans la publicatio­n ultérieure du livre.

Aujourd’hui encore, Michele Ferrero – décédé en 2015, peu avant son 90e anniversai­re – est le seigneur des Langhe. Des milliers de personnes ont applaudi lorsque son cercueil a été transporté sur la place devant la cathédrale d’Alba après la cérémonie funéraire. Il avait été transporté depuis MonteCarlo, où le défunt avait vécu de nombreuses années, aussi grand qu’ait pu être son amour pour les Langhe. Ce qui n’a pas empêché la population de le vénérer.

«Nous devons tout à cet homme, a déclaré une femme devant les portes de l’usine d’Alba, alors que le cercueil traversait une haie d’employés qui applaudiss­aient. Tout ce que nous avons ici, une maison à nous, une vie que l’on peut tout simplement appeler une bonne vie.» Le regard de l’éplorée a glissé sur son manteau de fourrure. «Il n’y a qu’une chose à dire: Grazie, grazie, signore Michele.»■

«La table de la cuisine croule sous les assiettes d’oeufs brouillés, les bouteilles de jus de fruits et une horrible substance brune et collante appelée Nutella que l’on étale sur le pain»

Extrait d’un récit de Natalia Ginzburg publié dans «La Stampa», en 1969

 ?? ??
 ?? ?? Vue aérienne de la zone entourant le lac de Vico, dans le Latium. (Valerio Muscella)
Vue aérienne de la zone entourant le lac de Vico, dans le Latium. (Valerio Muscella)
 ?? ?? Un ouvrier d’une entreprise locale de noisettes montre une partie de sa récolte, en octobre 2020 à Vasanello, dans la province de Viterbe. (Valerio Muscella)
Un ouvrier d’une entreprise locale de noisettes montre une partie de sa récolte, en octobre 2020 à Vasanello, dans la province de Viterbe. (Valerio Muscella)

Newspapers in French

Newspapers from Switzerland