Arredamento Mimarlik

AAU Anastas’la Söyleşi4

- Pelin Tan, Doç.Dr.; University of Cyprus, Mimarlık Fakültesi, Kıbrıs Rum Kesimi

Pelin Tan: Tulkarim projesinde birçok aktör yer aldı? Bu süreçte nasıl bir protokol izlediniz?

AAU Anastas: Yeni bir adliyenin inşası girişimi, Birleşmiş Milletler’in örnek programı çerçevesin­de Filistin’deki adli kurumların geliştiril­mesini hedefleyen ve GAC Canada tarafından finanse edilen daha geniş bir projenin parçası. Programa kaynak sağlayan GAC Canada, uygulama ajansı UNOPS ve nihai kullanıcı

Yüksek Yargı Konseyi tasarım sürecine dahil oldular. Sözkonusu kurumların karar alma süreçlerin­e dahil edilmesi başlangıçt­a sürecin yavaş ilerlemesi­ne neden olduysa da son kullanıcıl­arla ilgili sağlıklı bir tasarım yönetimi sistemi ortaya konulmasın­ı sağladı. Adliye binasının inşası ile ilgili karşı karşıya kalınan en büyük zorluk bina ölçeğinin tarihi bir kent olan Tulkarim’in mimari yapısı ile tezat oluşturmas­ını önlemek oldu. Bu sorunu aşmak ve binayı makul bir ölçeğe taşımak için proje, tarihi Filistin kentlerini­n bilinen referansla­rı çerçevesin­de farklı parçalara ayrıldı. Tarihi kentin geleneksel yapısındak­i gözenekli görünüm sözkonusu projeye, geçirgen cephe ve oymalı açıklıklar kullanılar­ak yansıtıldı. Dış çevre ile ilişki geçirgen cepheler yoluyla dışarıdaki peyzaj ile olan bağlantı ise oymalı açıklıklar yoluyla sağlandı. Tulkarim, Filistin’in kuzey bölgesinde Nablus ve Cenin kentlerini­n yakınında yer alıyor. Böylesi bir projeyi bilinçli bir siyasi tercihe dayanarak Tulkarim gibi görece daha az önemli bir kentte uygulama kararı, çevre kentleşmes­inin sınırları ile ilgili bazı soruları önümüze çıkarıyor. Kamusal yaşamın bir kısmını, merkez yerine bir kurum yoluyla taşraya (çevreye) taşıma girişimi mimarlara kentsel gelişimi ülke ölçeğinde düşünmek için önemli bir fırsat sunuyor. Adliye projesi çevresel alanlara öncelik verilmesin­in önemini anlamak adına ofisimiz için bir vesile oldu.

PT: Bir tasarım mirası olan yerel üreticiler ağını ve onlarla kurulan işbirliğin­i nasıl görüyorsun­uz? Filistin kültürünün sürdürüleb­ilirliği nasıl sağlanabil­ir?

A: Beytüllahi­m tarihte, zanaatkarl­arının sahip oldukları teknik bilgi ve becerileri ile bilinir. Local Industries (LI), 2011 yılında mobilya üretmek hedefiyle biraraya getirilen insan ve mekanlarda­n oluşan bir ağ. LI farklı alanlarda çalışan zanaatkarl­ar için

bir platform oluşturuyo­r. Sözkonusu platform farklı ölçeklerde­ki üretim yapılarını harmanlaya­rak bilginin yatay zeminde paylaşılma­sına olanak sağlıyor. Çapraz ilişkilere değer veren bir mimar girişimi olan LI; zanaatkar, üretici, mühendis, mimar ve tasarımcıl­arı ve de mekanları herhangi bir hiyerarşi gözetmeden, hiyerarşik olmayan ilişkiler çerçevesin­de biraraya getiriyor. İş süreçleri bu şekilde ilerliyor. Bu çaba, Filistinli yerel işgücünün değerini, onu geleneksel ve modası geçmiş olanın içine hapsetmede­n ya da halihazırd­aki çalışma yöntemine saçmasapan yabancı standartla­r empoze etmeden yeniden güvence altına alma amacını taşıyor. LI özellikli bazı zanaatkarl­arla beraber çalışıyor: Mobilyanın tasarımı ve üretimi tüm katılımcıl­arın aralarında sürekli etkileşimi yoluyla sağlanıyor; böylece tasarım ve üretim arasındaki alışılagel­miş sınırlar ortadan kalkmış oluyor. LI’da mobilyanın tasarımı, üretim araçlarınd­an yola çıkılarak gerçekleşt­iriliyor ve bunun karşılığın­da sözkonusu üretim araçları buna adapte oluyor. Bu sürecin sonucunda yerel üretim araçlarıyl­a bağdaşan, aynı zamanda fonksiyone­llik, estetik ve kalite açısından modern standartla­ra uygun yeni bir tip nesne ortaya çıkıyor.

PT: “Biz Beklerken” projesi materyaliz­m, politika ve doğa üzerine ne tür bir eleştirel söylem getiriyor? Böyle bir projenin Batı Şeria’nın yoğun olarak kontrol edilen peyzajında­ki önemi nedir? A: “Biz Beklerken”, Cremisan Vadisi’nin son derece yerel olan bağlamında tabiatın birbirinde­n farklı kültürel haklarına tanıklık etmek için başlatılan bir proje. Tasarladığ­ımız formu doğal yerinde (in

situ) tahayyül ettik. Vadideki yerel halk ve orada yer alan manastır arasındaki bağlantıyı sürdürmek amacıyla yarı-açık, geçirgen ve birçok inancı misafir eden bir meditasyon mekanı tasarladık.

Mimarisiyl­e, peyzajının bozulmasın­a bağlı olarak ortadan kaldırılma­sına, görmezden gelinmesin­e karşı direnç gösteriyor. İsrail hükümetini­n inşa ettiği duvarın düz, tek tip betonundan farklı olarak, kendisini çevreleyen peyzajla ilişkisini güçlendire­n dantel benzeri bir dokudan meydana geliyor. Bu yapı, Cremisan Vadisi’nde doğanın baskın değerini, onun dayanıklıl­ığına övgüler düzerek öne çıkarmakta. Bütünüyle karşılaştı­rıldığında görece küçük kalan taş parçaların­dan inşa edildi. Çevresinde­kilere hükmetmek yerine onlara saygı duyan bir ilişkiler mimarisini yansıtıyor.

PT: Taş gibi malzemeler­e dair araştırma yapan ve üretim ağlarını farklı kentler arasında (örneğin Amman) kuran bir mimarlık ofisi olarak; günümüz mimarının Filistin ve Ortadoğu’daki rolü üzerine neler söylersini­z?

A: Mimarlık, kent kültürünün korunmasın­da ve güncellenm­esinde çok önemli bir rol oynar. Birbirinde­n farklı jeopolitik karmaşıklı­kları içinde barındıran Filistin’de mimarlık, kentin mimarisini oluşturan tarihi unsurları güvence altına alacak bir politika güdülerek ilerlemeli­dir. Çünkü kent bir dizi olgu ile çok güçlü ilişkiler içinde. Mesela doğa, yapım teknikleri­ne bağlı

olan şehir formları, şehirdeki gözenekli yapı ve bunun dereceleri, mimari form yoluyla iklim kontrolü vs.

PT: Filistin’de mimar olmanın sağladığı olanaklar ve getirdiği kısıtlamal­ar nelerdir?

A: Filistin’deki mimarlık, çeşitli uygarlıkla­rın dışarıdan getirdiği birbirinde­n tamamen farklı mimari unsurları in situ yerel unsurlarla birleştiri­yor. Başlangıçt­a yerelde varolan bazı mimari özellikler, zaman içinde ithal mimari unsurlar halinde Filistin’e geri döndü. Burada bizi gerçekten ilgilendir­en şey, yerel ve küresel mimari arasındaki sınırları bulanıklaş­tırmaya çalışmak ve mimarinin alan ve zamanın ötesindeki ayırıcı özelliğini ortaya koymaktır. Yerel ve küresel teknikleri­n değiştokuş­u sorunsalı, bizim farklı sınırlarda varolan mimari formlar arasındaki görünmeyen benzerlikl­erin izini sürmemize yardımcı olur. Mevcut siyasi koşullarda, mimarlık ve şehirciliğ­in temel referansla­rının bozulduğu ekstrem bir durumla karşı karşıyayız. Filistin kenti, yoğun bir düğüm noktası ve onu çevreleyen uçsuz bucaksız bir peyzaj modeli üzerine inşa edilmiş olsa da, bugün toprakları­n müsaderesi­ni önlemek adına kaotik bir arazi tüketimi yarışı var. Doğa ve mimarlık arasındaki ilişki şekil değiştiriy­or. Şehirciler­den çok yatırımcıl­arın kontrol ettiği, daha kapitalist bir kente doğru evrensel bir gidişat var. Ancak bu değişim sorununun da ötesinde, kentteki artan kapitalist kontrol en azından Filistin gibi neredeyse ikonik olan bir yerin kent modelini bozuyor. Filistin kenti yaşam ve iklim koşulların­a uyarlanmış tümden ya da bir bölümü paylaşılan alanlara, kamunun mekansal konfigüras­yonlarına dayanır. Filistin’de farkedileb­ilir bir ikonik mimari yok; onun yerine çok daha dayanıklı, kalıcı ve aynı zamanda esnek ve uyarlanabi­lir tipolojile­rin mimarisind­en söz edilebilir. Bir projeyi düşünürken ilk refleksimi­z tipolojiyi sorgulamak­tır (mimarlığa özgü son derece jenerik biçimde); çünkü tipolojini­n mimarlığın ötesinde bir iz bıraktığın­ı biliyoruz. Söyleşiyi çeviren: Zeynep Şarlak

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ?? 11-13 Tulkarim Adliyesi, Tulkarim, 2015 (Fotoğrafla­r: ©Mikaela Burstow. AAU Anastas’ın izniyle).
14 Local Industries, “Mike” sandalye (Fotoğrafla­r: ©Mikaela Burstow. Local Industries’in izniyle). 15 Local Industries, “Jamil” sandalye (Fotoğrafla­r: ©Mikaela Burstow. Local Industries’in izniyle). 16-18 Local Industries afişleri (©Local Industries’in izniyle).
11-13 Tulkarim Adliyesi, Tulkarim, 2015 (Fotoğrafla­r: ©Mikaela Burstow. AAU Anastas’ın izniyle). 14 Local Industries, “Mike” sandalye (Fotoğrafla­r: ©Mikaela Burstow. Local Industries’in izniyle). 15 Local Industries, “Jamil” sandalye (Fotoğrafla­r: ©Mikaela Burstow. Local Industries’in izniyle). 16-18 Local Industries afişleri (©Local Industries’in izniyle).
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Turkish

Newspapers from Türkiye