New jar­gon of me­dia and pol­i­tics


When the political power dom­i­nated the ju­di­ciary and the me­dia, our Turk­ish lan­guage changed. A part of our me­dia be­gan to use the new jar­gon of politi­cians for flat­tery. A small num­ber real me­dia use this lan­guage to stay true to what they say in the news about politi­cians. In the mean­time, be­cause the courts had to de­cide ac­cord­ing to the texts writ­ten in this in­co­her­ent lan­guage, this lan­guage be­came dom­i­nant in the ju­di­ciary. As a re­sult, our beau­ti­ful Turk­ish gained new terms (but not new con­cepts). This new lan­guage of­ten cov­ers up the mis­con­duct of those in power and their sup­port­ers. Be care­ful! Our children, es­pe­cially our boys, are raped. But in­stead of “rape” the much softer term “ha­rass­ment” was in­tro­duced, be­cause rapes oc­cur in re­li­gious or­ga­ni­za­tions close to power (foun­da­tions, dor­mi­to­ries, etc.). The fun­ni­est term change was re­lated to price hikes. The term “ad­just­ment” was in­tro­duced for the “rise” in prices of ba­sic con­sump­tion and food prod­ucts. Then that was not enough, the term “up­date” re­placed the word “price in­crease.” In the ju­di­ciary, the ex­pres­sion “al­though not a mem­ber of a ter­ror­ist or­ga­ni­za­tion” is used as a sym­bol of the un­just and un­law­ful im­pris­on­ment of those who take ac­tions and adopt dis­courses that the govern­ment does not like. There is also a new use cre­ated by Ekrem Imamoglu, who won the Is­tan­bul Elec­tions with an over­whelm­ing ma­jor­ity with his “love and un­der­stand­ing against hate speech” strat­egy and the al­liances he es­tab­lished. Imamoglu has put the word “waste” in place of “cor­rup­tion!”

Newspapers in English

Newspapers from Turkey

© PressReader. All rights reserved.