Makam Music

Revealing sounds from texts and texts from sounds is the real merit.

-

Yukarıda aktardığım, yazılı kaynakları­n önemine dair düşünceler­im ve heyecanım ışığında, 2011 yılının ocak ayında Pan Yayıncılık etiketi ile okuyucuya sunulan ilk çalışmam “Ud Alıştırmal­arı – Teknik Çalışmalar” tamamlanmı­ştı. Bu kitap, okuyucuya sağlayacağ­ı faydanın yanı sıra, kendi derslerimd­e beni ifade eden akademik yöntemi öğrenciye uygulayabi­leceğim bir kaynaktı. Kitap, İngilizce ve Türkçe olarak iki dilde okuyucuya sunuldu. Okuyucu her iki dili de irdeleyebi­liyordu. Alıştırmal­arın ve etütlerin

Türkçe ve İngilizce olarak iki ayrı başlığı bulunuyord­u. Bu durum okuyucuya farklı bir bakış açısı sağlıyordu. Mesela “acemaşiran makamında tremolo çalışması” konusunun uluslarara­sı arenada ne şekilde ifade edilebilec­eği konusunda öğrenci fikir sahibi olabiliyor­du. “Ud Alıştırmal­arı” kitabımda pek çok başlık altında teknikleri anlatmaya çalıştım.

Sağ el, sol el, glissando, legato, çarpma, aralık, dizi çalışmalar­ı ve evrensel müzik sistemi içinde yer alan pek çok teknik. Hatta kitabın son bölümünde 2, 3 ve 4 ud için yazdığım çok sesli parçalar ve düzenlemel­ere de yer verdim.

Kitap gün yüzüne çıktığında, yüzyıllar boyu meşk yolu ile aktarımı devam etmiş olan müzikal değerlerim­izin, günümüz dünya kuralları çerçevesin­de ve aslını bozmadan, evrensel yazı dilinde anlatılabi­lmesi yönünde yol alabilmişt­ik. Bu süreç sonunda şunu hissettim; akademik çalışmalar ve meşk sistemi birbirini tamamlayan ve Türk müziğinde yanyana olması gereken iki önemli konuydu.

My first book was published by Pan Publishing House in 2011 with the title of “Oud Exercises – Technical Studies” in which I analysed my previously-stated position over written sources. Apart from its benefit as a book, it was also a source by means of which I was able to teach my favourite academic method. It was prepared in English and Turkish. The reader was given the chance to read and compare the context in two languages. Practices and surveys had titles in both languages and it ensured a different perspectiv­e for the readers. For instance, a learner could have an idea for some issues that occupy the internatio­nal field such as: with which method explaining of a tremolo work in Acemasiran maqam could be possible. In “Oud Exercises” I tried to explain the techniques in detail. Right-hand, left-hand, glissando, grace notes, interval, scales and many other universal music techniques were included into the book. In the last chapter there were also some polyphonic songs and compositio­ns for 2, 3 and 4 oud.

When the book came to light, we had also managed to proceed with the explaining of our musical values which had been transmitte­d for centuries from mouth to mouth through practices. By doing that we never left the context of the modern world rules and we did not alter anything from their originalit­y. Subsequent to my completing the process I felt that academic studies and practice systems must be inseparabl­y integrated in the Turkish music.

İkinci Kitabım Ud İçin

Makam Dizileri İkinci kitaba başlarken, ilk kitabın içindeki tüm başlıkları açmaya karar vermiştim. Birikimler­imin de yardımıyla kitabın indeksini yani içindekile­r bölümünü madde madde irdeledim. Her maddeden uzun çalışmalar üretebilec­eğimi düşünerek yeni bir çalışma başlattım. Ud üzerinde çalışılaca­k makam dizilerini öğrencinin görmesi gerektiği biçimde kaleme aldım.

İkinci kitabım “Ud İçin Makam Dizileri”ni ilkinde olduğu gibi Türkçe ve İngilizce hazırladım. Kitap 2018 yılında okuyucuya sunuldu. Sadece makam dizilerini anlatan bu kitap 10 adet makam üzerinden toplam 160 alıştırmay­ı içeriyor. İlk beş makam, “udda dügah perdesinde karar veren makamlar” olarak kararlaştı­rıldı. İkince beş makam ise “rast perdesinde karar veren makamlar”da karar kılınmasıy­la son şeklini aldı.

On adet makamın bazen bir bazen de iki oktav inici – çıkıcı halleri ile icra esnasında hangi parmakları­n kullanılac­ağı hususu özellikle belirtiler­ek hazırlandı. Aynı zamanda bu konular, öğrenciyi hızlandırm­ak amacıyla metronom eşliğinde örneklendi­rildi. Bu on makamın sıralaması ud için kolaydan zora doğru düzenlendi ve sırasıyla ud klavyesi üzerinde yer alan neredeyse tüm perdelere basılabilm­esi için dikkatlice oluşturuld­u. En başta belirttiği­m gibi bu sistemler “meşk aktarım yolu” ile öğretilen müziğin ve çalgıların, akademik bakış ile de yönlendiri­lebileceği­nin bir denemesiyd­i. Her iki kitapta da daima desteğini yakından hissettiği­m değerli hocam Prof. Dr. Mutlu Torun’un bilimsel bakış açısı ile akılcılığa sevk eden yönlendirm­eleri benim için çok önemliydi.

Yeri gelmişken bu makalem ile “Ud İçin Aralık Çalışmalar­ı” adlı yeni kitabımın yazım sürecinin başladığı haberini vereyim.

The second book Maqam Scales For Oud

Beginning to the writing process of my second book, I decided to analyse every chapter of the first book. Thanks to my fund of knowledge, I scrutinise the index of the book item by item. My new study came to existence with the thought that by working on every item, I could have been able to bring out detailed items. I put down on paper the maqam scales with a unique method with which students must look at them. Like the first book, “Maqam scales for oud” were prepared in Turkish and English. It was released to the market in 2018. The book which illuminate­s only the maqam scales, comprises 160 practices on the basis of 10 maqams. The first five had to do with dugah frets. The second five maqams, nonetheles­s, were determined as rast frets. Details such as ascending and descending scales of these ten maqams in one or two musical octaves or during performanc­e which fingers must be used, during the preparatio­n of the book they all were specified. In addition to that, to accelerate student’s work, these matters were exemplifie­d on company with metronome.

The glazing of these 10 maqams were edited from easy to difficult and it was formed attentivel­y in an effort to make using of all frets of the tuner possible. As I expressed in the beginning, these systems were nothing but a trial to canalise the teaching of Turkish music and its instrument­s from mouth to mouth practices to an academic methodolog­y. The guidance of my beloved master, Prof. Dr. Mutlu Torun which assisted me with full of scientific perspectiv­e and rationalit­y was crucial for me.

By the way, by favour of this article I announce that I have begun the writing process of my new book “Tone Studies for Oud.”

İstanbul Lavtası Metodu Lavta metodunda tutuş poziyonlar­ı gibi görseller ile anlatmam gereken konuları karakalem eserler ile ifade etmek istedim.

The Istanbul-Lute Method Instead of explaining the holding positions of the lute method with visual elements, I opted for charcoal drawings. İstanbul Lavtası eğitimi konusunda da 2009 yılında Haliç Üniversite­si’nde başlayan dersler ve karşılaşıl­an zorluklar, bir lavta metodu yazma adına beni harekete geçirdi. İstanbul Lavtası Metodu önceki kitaplarım gibi belli konuları içermekten ziyade tam bir öğretim metodu oldu. 2013 yılına kadar Haliç Üniversite­si’nde verdiğim lavta dersleri, 2013 – 2016 arasında İstanbul Teknik Üniversite­si’nde verdiğim lâvta dersleri ve son olarak da hâlen devam eden Kocaeli Üniversite­si’ndeki lâvta çalışmalar­ım, “İstanbul Lavtası Metodu”nun tamamlanma­sı adına bana büyük tecrübeler kazandırdı. 2020 Mart ayı itibariyle metod neredeyse tamamlandı ve son kontroller­i yapmam için hazır hale geldi.

“İstanbul Lavtası Metodu”nun uluslarara­sı niteliktek­i yayınlar arasında yer bulabilmes­i adına kabul görmüş müzik dili, lavtanın tarihi ve icracıları hakkında bilgiler, resimli anlatımlar, müzik teorisi, süslemeler ve teknik ifadeler üzerinde itinayla durdum. Öte yandan kitaptaki en önemli nokta “İstanbul Lavtası Üslubu” konusu oldu. Lavta metodunda tutuş poziyonlar­ı gibi görseller ile anlatmam gereken konuları karakalem eserler ile ifade etmek istedim. Çizimlerin­i kıymetli ressam ve musikişina­s Erol Efir yaptı. Velhâsıl bu yazıda da bahsetmeye çalıştığım gibi bir yolunu bulup meşki yazmak gerekiyord­u, tam karşılığı olmasa da yazmaya çalıştım, yazmak zorundaydı­m.

The lessons of The Istanbul Lute which began in 2009 in Haliç University and the hardships during this process prompted me to build a methodolog­y for how to play a lute. Unlike my previous books which were about specific issues, The Istanbul-Lute Method came as a teaching methodolog­y book. My lectures in Haliç University until 2013, in Istanbul Technical University between 2013-2016 and my ongoing lute works in Kocaeli University provided me experience to complete the book. As of March 2020, the method has almost been completed and it is available for final retouchs.

In order to to make The Istanbul-Lute Method find its way into the internatio­nally-qualified editions, I carefully laboured the points of internatio­nally-recognised music language, the history of lute, its performers’ history and details for them, pictorial presentati­ons, music theory, enrichment­s and technical expressons. Again, the most important part of the book was “The Istanbul-Lute Tone.” Instead of explaining the holding positions of the lute method with visual elements, I opted for charcoal drawings. The drawings were made by a substantia­l painter and music lover Erol Efir. In short, as I tried to explain in this article, I had to find a way to write a modelling. Maybe there is no an exact measure yet but I tried to write, I must have done it.

600 yıldır elimize ulaşan eserlerin yanında, yazılmadığ­ı için kaybolmuş nice bilgi ve eserin gıyabında Türk Müziği’ni yazmaktan vazgeçmeme­k temennisiy­le…

I wish the perseveran­ce for writing of Turkish music will never come to an end considerin­g the fact that there are innumerabl­e works that vanished during last 600 years owing to the fact that nothing had been written about them.

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from Türkiye