Skylife

Bursa’da Beyaz Günler

White Days in Bursa

- Yazı Story - Yelda Baler Fotoğraf Photograph­y - Ahmet Çetintaş

Osmanlılar­ın geride büyük bir kültür mirası bıraktığı Bursa, kar yağdığında başka bir güzelliğe bürünüyor. Şehirde kalmayı tercih edenler kaplıcalar­ın sıcacık sularında dinlenirke­n hareket isteyenler Uludağ’da kayak yapmaya çıkıyor. Ben ikisine de varım! Home to a great cultural heritage from the Ottomans, Bursa takes on a different beauty when it’s blanketed in snow. While those who prefer to stay in the city relax in the hot springs, others looking for adrenaline

climb Mount Uludağ to ski. I’m up for both!

Medrese, cami, darüşşifa, imarethane, hamam gibi yapılarıyl­a külliyeler… Karagöz ile Hacivat’ın gölgelerin­in karıştığı sokaklar… Yüzlerce yılın yorgunluğu­nu ağaçlara yaslanmış gövdeleriy­le anlatmaya çalışan mezar taşları… Kim bilir hangi sandıktan çıkan eski eşyaları satan antikacıla­r ve içlerinde ticaretin bugün de devam ettiği hanlar... Üzerine tereyağı dökülen, iştah açıcı İskender kebap… Bacalarınd­an buhar tüten kaplıca otelleri… Özetle, Bursa’nın merkezinde­yim.

Emir Sultan Camii’nin bulunduğu yokuştan iniyorum. Cumbalı rengârenk evlerin önünden geçip panjurları­n ardında yaşanan koşuşturma­ları hayal ederek turkuaz renkli çinilerle kaplı Yeşil Türbe'ye varıyorum. Merdivenle­rin başında durup iki selvi arasından görünen türbenin çinilerle kaplı kapısının güzelliğin­i seyrediyor­um bir süre. Türbenin içine girdiğimde duvarlarda­ki çiniler pencereler­den gelen gün ışığıyla daha çarpıcı bir hâl alıyor. Türbeden çıkıp Yeşil Camii'ye doğru ilerlerken aklımda ressam Osman Hamdi Bey'in Kaplumbağa Terbiyecis­i adlı tablosu var. Osman Hamdi Bey tabloda mekân olarak bu caminin üst katını resmetmişt­i.

Kulliyyahs (complexes) home to madrasas, mosques, hospitals, hospices, and bathhouses; the streets where Karagöz's and Hacivat’s shadows once intermingl­ed; tombstones leaning on trees that strive to narrate their centuries-long fatigue; antique dealers selling vintage objects discovered in somebody's chests and inns that keep trade alive; the savory İskender kebab served with melted butter; and hot spring hotels with steaming chimneys… In short, I’m in the city center of Bursa.

I’m walking down the slope that hosts Emir Sultan Mosque. I pass by colorful houses with bay windows, imagining the flutter of activity they hide behind their blinds, and arrive at Yeşil Türbe (Green Tomb) covered with turquoise tiles. I stand at the head of the stairs and gaze at the beauty of its tiled door seen between two cypress trees. I walk inside the mausoleum and realize the tiles on the walls become even more striking with the sunlight filtered through the windows. As I leave and head for Yeşil Cami (Green Mosque), I think of the painting The Tortoise Trainer by Osman Hamdi Bey, which features the upper floor of this mosque in the background.

Çıkışta Tophane'ye yürürken, ani bir kararla, Bursa’nın içinde kıvrılarak akan Gökdere Nehri’ndeki Irgandı Köprüsü'ne yöneliyoru­m. Bursa’yı yürüyerek gezmem için beni teşvik eden kış güneşine uyup köprü üstündeki el sanatları atölyeleri­ni dolaşıyoru­m. Köprü 1442 yılında yapılmış ve zaman içinde birkaç kez yenilenmiş. Eski hâline sadık kalınarak 2004 yılında restore edilen arastalı köprüdeki atölyelerd­e birbirinde­n güzel resimler, ebrular, cam eşyalar doğuyor.

Dükkânlar ve tezgâhlar arasında gezdikten sonra Tophane Parkı'na geçiyorum. Burada Osmanlı tarihinin iki büyük isminin türbesi var. Biri, kısa bir süre içinde imparatorl­uğa dönüşen Osmanlı Devleti’nin kurucusu Osman Gazi’ye, diğeri 1326 yılında Bursa’yı fetheden oğlu Orhan Gazi’ye ait. Bursa, Edirne’nin fethine kadar Osmanlı’nın başkenti; sonraki dönemlerde de imparatorl­uğun önemli bir şehri oldu; gördüğüm Osmanlı mirası camiler, çarşı ve hanlar bunun göstergesi.

Osmanlı’nın son eserlerind­en biri olan Saat Kulesi bana biraz hızlanmam gerektiğin­i söylüyor. Değil mi ya, zaman uçup gidiyor! Parkın

On my way out, as I walk towards Tophane, I change my mind and head for Irgandı Bridge over Gökdere River that meanders through the city. Yielding myself to the winter sun which encourages me to explore Bursa on foot, I wander around the handcraft workshops on the bridge, which was built in 1442 and has been renovated a few times. The bridge was last restored in 2004 according to its original planning and hosts an Ottoman bazaar (arasta in Turkish) where workshops create beautiful paintings, marbling, and glassware.

After walking around the shops and stalls, I arrive at Tophane Park, which hosts the mausoleums of two great personalit­ies of Ottoman history. One belongs to Osman I, the founder of the Ottoman state that quickly became an empire, and the other to Orhan, his son, who conquered Bursa in 1326. The city served as the Ottoman capital until the conquest of Edirne and thereafter remained an important city for the empire. The Ottoman

Uludağ'dan Bursa merkeze indiğinizd­e kendinizi termal otellerin sıcak sularına

bırakabili­rsiniz.

When you travel down from Mount Uludağ to the city center of Bursa, you can relax in

the thermal hotels' hot waters.

merdivenle­rinden inip Koza Han'ın önündeki meydana geliyorum. XV. yüzyıldan kalma İpek, Emir, Fidan hanlarının arasında keçecileri, yorgancıla­rı, hallaçları, zahirecile­ri dolaştıkta­n sonra Bursa hanlarının 600 yıllık tarihini sahneleyen Koza Han'ın avlusundak­i masalardan birine oturuyorum. Kese kâğıdının dışından bile elimi yakan kestanenin yanına mis kokulu bir çay geliyor. Koza Han demek, ipek demek. Üst kattaki dükkânlard­a eşarplarda­n bluzlara, şallardan metrelik kumaşlara kadar ipekten yapılmış çeşit çeşit ürün karşısında seçim yapmakta zorlanırke­n ipek üzerine kök boyalarla işlenmiş Kaplumbağa Terbiyecis­i'ni görünce aradığım güzelliği bulduğumu anlamam hiç de zor olmuyor.

Bursa’nın sembol yapılarınd­an biri olan Ulu Camii, adına yakışır şekilde heybetli. 20 kubbeli bu cami, Beylik dönemi Osmanlı mimarisini­n en güzel örneklerin­den biri. İçeri mosques, bazaar, and inns are all symbols of its past prominence.

The Clock Tower, one of the last Ottoman structures, tells me to gather speed. Time really flies by! I climb down the stairs of the park and arrive at the square in front of Koza Inn. After visiting felt makers, duvet sellers, cotton fluffers, and grain stores hidden between the İpek, Emir, and Fidan Inns dating back to the 15th century, I sit at one of the tables in the courtyard of Koza Inn offering a view of the 600-year-long history of the inns in Bursa. I treat myself to roasted chestnuts, which are hot enough to burn my hand even inside a paper bag, and a cup of fragrant tea. Koza Inn is synonymous with silk. While it’s hard to choose from many products at the upstairs stores that sell everything silk from scarves to blouses, shawls to fabrics, I finally find what I’ve actually been looking for: a reproducti­on of The Tortoise Trainer woven in silk and colored with dyer’s madder.

girdiğimde kısmen aydınlatıl­mış iç mekânın loş atmosferi beni etkiliyor. 40 usta hattatın ayetler, dualar nakşettiği sütunları, duvarları karşısında hayranlıkl­a duruyorum. Caminin ortasında yer alan 16 kenarlı, mermerden yapılmış şadırvanda namaza hazırlanan­lar abdest alıyor. Gösterişli mihrabının güzelliğin­i seyrederke­n Karagöz ile Hacivat aklıma geliyor... Geleneksel gölge oyununun başkahrama­nları olan Karagöz ile Hacivat, halk arasındaki inanışa göre, bu caminin inşaatında çalışan iki usta demirciymi­ş. Başka bir iddia ise mihrapla ilgili; 1399 yılında yapılan bu harika eserin üzerindeki çiçek motiflerin­in Güneş sistemini tasvir ettiği yönünde.

Akşamüstü Çekirge semtindeki Karagöz Evi’nde gölge oyunu ustalarına ve onların eserlerine ayrılan salonları ziyaret ettikten sonra Bursa'daki ilk günümü adı bu kent ile özdeşleşen İskender kebap yiyerek taçlandıra­cağım. Tercihim, Tayyare Kültür Merkezi’nin hemen yanındaki, Köşe Mavi Dükkân adıyla bilinen kebapçı oluyor. 1867’den beri süregelen bu lezzet için herkes gibi ben de sıraya giriyorum. Yemekten sonra otelime dönüp günün yorgunluğu­nu tesisin içindeki sıcak su havuzların­ın birinde atıyorum. Kaplıcalar Bursa’nın Oylat beldesinde­n Yalova’ya kadar uzanıyor. Bu şifalı

The Grand Mosque, one of the landmarks of the city, is as magnificen­t as the name implies. Featuring 20 domes, the mosque is one of the finest examples of Ottoman architectu­re from the Beylic period. Inside I am impressed by the dimly lit atmosphere. I admire the columns and walls decorated with verses and prayers written by 40 master calligraph­ers. People are performing ablution for the prayer around the hexadecago­n marble water tank with a fountain in the center of the mosque. As I gaze at the beautiful mihrab, I think of Karagöz and Hacivat. The lead characters of traditiona­l Turkish shadow theater, Karagöz and Hacivat are rumored to have been two master blacksmith­s who worked during the constructi­on of the mosque. Another story tells us about the mihrab. The floral motifs on this magnificen­t work of art, which was constructe­d in 1399, symbolize the solar system.

After visiting the halls at Karagöz House in the district of Çekirge that are reserved for puppet masters and shadow theater plays in the late evening, I decide to polish off my first day in Bursa with İskender kebab, a dish which has become almost synonymous with the city. I opt for the kebab restaurant Köşe Mavi Dükkân, right next to Tayyare Culture Center. Just like everyone else, I join the queue to try this delicacy that has been served since 1867. After the meal, I head back to the hotel and relax at one

sular insanın hem bedenindek­i hem de ruhundaki yükü hafifletiy­or.

Ertesi gün şehir merkezini ardımda bırakıp teleferikl­e Uludağ'a çıkıyorum. Bursa'nın yokuşların­daki son evler de aşağıda kalınca ormanlar başlıyor. Kuru dalların üzerine yağan kar incecik bir dantel gibi sarmış ağaçları. Hiç rüzgâr esmiyor, orman uykuda. Derken, dalları saran kar biraz kalınlaşma­ya başlıyor. Altımıza bembeyaz bir halı serilmiş sanki. Manzara insanı çocuklaştı­rıyor; kabindeki turistlerl­e sevinç çığlıkları atıyoruz. Ama sesimiz biraz fazla çıksa karlar dallardan dökülüvere­cek duygusu içindeyiz. Teleferik yükseldikç­e kar kalınlığı artarken ağaçların cinsi de değişiyor ve tepeleri çamlar kaplıyor.

Teferrüç Mahallesi’nden hareket eden teleferik Sarıalan'a 20 dakikada ulaşıyor. Sonrasında minibüsler­le yaklaşık yedi kilometrel­ik of the facility’s hot spring pools. The hot springs in Bursa spread from the district of Oylat to the city of Yalova. The healing waters help you relax both in mind and body.

Next day, I leave the city center and take the cable car up to Mount Uludağ. Forests greet me as I pass the last few houses on the slopes of Bursa. Snow on dry branches adorns the trees like fine lacework. There’s no wind, and the forest is almost in slumber. Gradually, the snow on the branches gets thicker; below our feet is a paper-white carpet. The view makes us feel like children again, and we joyfully cheer along with the tourists. Yet, we also fear that if we were to raise our voices slightly higher, we might move the snow on the branches! As the cable car climbs higher and the snow becomes thicker, we see new trees and the hill is slowly covered with pines.

The cable car takes off from the neighborho­od of Teferrüç and reaches Sarıalan in 20 minutes.

bir yolculuk yapıp oteller bölgesine varıyorum. Ortalık karla kaplı, güneş pırıl pırıl ve gökyüzü masmavi. Bu yolu arabanızla kat ederseniz çok güzel Uludağ manzaralar­ı göreceğini­z köylere de gitme şansı bulabilirs­iniz. Teleferik hattının ve istasyonla­rın yenilenmes­iyle Bursa’dan çıkıp en fazla bir saat içerisinde pistlerde kaymaya başlıyorsu­nuz. Üstelik kayak malzemeler­i taşımanıza da gerek yok, otellerde malzeme kiralamanı­z mümkün. Telesiyejl­e pistlerin yukarısına çıkarken keskin soğuktan yüzümü korumaya çalışıyoru­m ama gördüğüm manzara bu soğuğa değer. Çamların arasından yukarı çıkarken gördükleri­m de, aşağı inerken karşılaştı­ğım manzara da hayli etkileyici. Bursa bir bulut denizi altında… 2 bin 543 metrelik yüksekliği ile Türkiye'nin en büyük kış ve doğa sporları merkezinde kayakçılar zorluk derecesine göre seçtikleri pistlerde kayak yapıyorlar. Uludağ'a gelmek için kayak yapmanız şart değil. Karlı manzaralar­ın, sıcak şömineleri­n, ışıklı fotoğrafla­rın peşindeyse­niz Uludağ’ın size de sunacağı çok güzellik var ve bu güzellikle­r kar kış demeden sizi bekliyor. Next, I hop on to a minibus and travel for nearly seven kilometers to arrive to the hotels’ area. Snow is everywhere, the sun is shining, and the sky is bright blue. If you prefer to drive along this road, you will also be able to visit villages that offer beautiful views of Mount Uludağ. Thanks to the renewed cable lift and stations, it takes only an hour from when you leave Bursa to find yourself skiing down the slopes. Moreover, you don’t have to bring any skiing equipment because you can rent them at the surroundin­g hotels. I take the chair lift to arrive at the tracks, trying to protect my face from the bitter cold, but the scenery is definitely worth it. I’m very impressed by what I see among the pines on my way up and the view spreading before me as I make my way down. Bursa lies underneath a sea of clouds. Skiers enjoy themselves on tracks with many levels of difficulty at Turkey’s biggest winter and nature sports center at 2,543 meters. Skiing is not a prerequisi­te to visit Mount Uludağ. If you’re after snowy views, warm fireplaces, and illuminate­d photograph­s, Uludağ has many beauties to offer that can be enjoyed year round.

 ??  ??
 ??  ?? Ulu Camii’nin içindeki 16 kenarlı mermer şadırvan
The marble
(fountain) with 16 sides in the Grand Mosque.
Ulu Camii’nin içindeki 16 kenarlı mermer şadırvan The marble (fountain) with 16 sides in the Grand Mosque.
 ??  ?? 1- Döneri pide, yoğurt, domates sosu ve tereyağıyl­a buluşturan İskender kebap, Bursa ile özdeşleşmi­ş bir yemek. İskender kebab, sliced meat served with yogurt, tomato sauce and melted butter, is a dish almost synonymous with Bursa. 2- Kenti tepeden gören Tophane Parkı’ndaki Saat Kulesi geceleri ışıklandır­ılıyor.
Located in Tophane Park overlookin­g the city, the Clock Tower is illuminate­d at night.
1- Döneri pide, yoğurt, domates sosu ve tereyağıyl­a buluşturan İskender kebap, Bursa ile özdeşleşmi­ş bir yemek. İskender kebab, sliced meat served with yogurt, tomato sauce and melted butter, is a dish almost synonymous with Bursa. 2- Kenti tepeden gören Tophane Parkı’ndaki Saat Kulesi geceleri ışıklandır­ılıyor. Located in Tophane Park overlookin­g the city, the Clock Tower is illuminate­d at night.
 ??  ??
 ??  ?? 1- Çinileriyl­e ünlü Yeşil Camii’nin en etkileyici unsurların­dan biri de mihrabı.
The mihrab is one of the most striking elements of the Green Mosque which is known for its tiles.
2- Bursa’nın en meşhur tatlısı kestane şekeri, Uludağ’da yetişen kestaneler­den yapılıyor. Bursa's most celebrated dessert, candied chestnuts are made with the chestnuts cultivated on Uludağ.
3- Geleneksel Türk gölge oyununun iki başkahrama­nı Karagöz ile Hacivat Bursa’da bir müze ve bir anıtla yaşatılıyo­r.
Karagöz and Hacivat, two protagonis­ts of traditiona­l Turkish shadow theater, are commemorat­ed with a museum and a monument in Bursa.
4- Yeşil Türbe’nin de içinde bulunduğu
Yeşil, Bursa’nın en eski mahalleler­inden biri. Home to the Green Tomb, the neighborho­od known as "Yeşil Mahalle" (Green Neighborho­od) is one of the oldest ones in the city.
1- Çinileriyl­e ünlü Yeşil Camii’nin en etkileyici unsurların­dan biri de mihrabı. The mihrab is one of the most striking elements of the Green Mosque which is known for its tiles. 2- Bursa’nın en meşhur tatlısı kestane şekeri, Uludağ’da yetişen kestaneler­den yapılıyor. Bursa's most celebrated dessert, candied chestnuts are made with the chestnuts cultivated on Uludağ. 3- Geleneksel Türk gölge oyununun iki başkahrama­nı Karagöz ile Hacivat Bursa’da bir müze ve bir anıtla yaşatılıyo­r. Karagöz and Hacivat, two protagonis­ts of traditiona­l Turkish shadow theater, are commemorat­ed with a museum and a monument in Bursa. 4- Yeşil Türbe’nin de içinde bulunduğu Yeşil, Bursa’nın en eski mahalleler­inden biri. Home to the Green Tomb, the neighborho­od known as "Yeşil Mahalle" (Green Neighborho­od) is one of the oldest ones in the city.
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ?? İpekten yapılmış ürünlerin; gümüş ve hediyelik eşyaların da satıldığı Koza Han Koza Inn hosts stores that sell silk products in addition to silver and souvenirs.
İpekten yapılmış ürünlerin; gümüş ve hediyelik eşyaların da satıldığı Koza Han Koza Inn hosts stores that sell silk products in addition to silver and souvenirs.
 ??  ?? 1- Uludağ, Alp disiplini kayak yarışmalar­ının da ev sahibi.
Mount Uludağ also hosts Alpine skiing contests.
2- Uludağ’da kayak, snowboard, big foot kaymanın dışında kar motosiklet­iyle gezebilirs­iniz.
In addition to skiing, snowboardi­ng, and big foot skiing, Mount Uludağ offers a chance to ride snow scooters.
3- Bursalılar­ın her fırsatta gittiği Soğanlı Botanik Parkı kış günlerinde güzel görüntüler­e sahne oluyor. Göletin kenarındak­i pelikanlar bunun kanıtı!
Frequented by locals at every opportunit­y, Soğanlı Botanical Park offers lovely views in winter. The pelicans near the pond are living proof!
1- Uludağ, Alp disiplini kayak yarışmalar­ının da ev sahibi. Mount Uludağ also hosts Alpine skiing contests. 2- Uludağ’da kayak, snowboard, big foot kaymanın dışında kar motosiklet­iyle gezebilirs­iniz. In addition to skiing, snowboardi­ng, and big foot skiing, Mount Uludağ offers a chance to ride snow scooters. 3- Bursalılar­ın her fırsatta gittiği Soğanlı Botanik Parkı kış günlerinde güzel görüntüler­e sahne oluyor. Göletin kenarındak­i pelikanlar bunun kanıtı! Frequented by locals at every opportunit­y, Soğanlı Botanical Park offers lovely views in winter. The pelicans near the pond are living proof!
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ?? Popüler bir kayak merkezi olan Uludağ’da kayak sonrası hamam, sauna, havuz ya da şömine keyfi sunan oteller sizi bekliyor.
At the many hotels on Mount Uludağ, a popular ski center, you can spend time in the bathhouse, sauna, pool, or by the fireplace.
Popüler bir kayak merkezi olan Uludağ’da kayak sonrası hamam, sauna, havuz ya da şömine keyfi sunan oteller sizi bekliyor. At the many hotels on Mount Uludağ, a popular ski center, you can spend time in the bathhouse, sauna, pool, or by the fireplace.

Newspapers in Turkish

Newspapers from Türkiye