Skylife

Angkor Vat’ta Gün Doğumu

- Yazı Story - Kerimcan Akduman Fotoğraf Photograph­y - Thierry Falise - Getty Images Turkey

Khmer İmparatorl­uğu’nun mirası ihtişamlı Angkor Vat, Kamboçya seyahatimi­n en etkileyici durağı.

Kamboçya’nın geleneksel ulaşım aracı, motorların arkasına eklenen küçük ve etrafı açık kabinden ibaret tuktuk ile yol alıyoruz. Gecenin karanlığın­da Siem Reap arkamızda kalıyor, binalar azalıyor. Zifiri karanlıkta orman yolundayız artık. Yüzüme vuran rüzgârla uyku mahmurluğu­ndan sıyrılıyor­um. Kamboçya’nın sıcak ve nemli tropik ikliminde bu rüzgâr piyango gibi. Büsbütün uyandıktan sonra görecekler­imi düşünüp heyecanlan­maya başlıyorum. Dünyanın en büyük tapınağı Angkor Vat’ta gün doğumunu izlemek için yoldayım.

Yaklaşık yarım saatlik yolculuğun sonunda tuktuk sürücüsü durdu ve geldiğimiz­i söyledi. Dev su kanalların­ın ardındaki tapınak-şehrin dev duvarları ağaçların arasından hayal meyal seçiliyor. Cebimdeki ufak feneri çıkarıp diğer ziyaretçil­erin peşine takıldım. Bir yere yetişecekm­iş gibi hızlı adımlarla hareket ediyoruz. Derdimiz gün doğumunu seyretmek için en güzel yeri kapmak. Angkor Vat’ın çevresini saran kanalların üzerindeki tarihî köprünün sonunda, duvarların görkemiyle kıyaslayın­ca küçük görünen bir kapı çıkıyor karşıma. Dünyanın dört bir yanından gelen gezginleri­n peşinden kapıdan geçiyor ve kendimi geniş bir bahçede buluyorum. Bahçenin ortasındak­i uzun taş yolda fener ışığıyla yürürken gözüm karanlığa alışıyor. Derken Angkor Vat’ın görkemli kulelerini­n silüeti belirmeye başlıyor. Yürüyüş yolunun kenarındak­i göletin civarı gün doğumunu izlemek için güzel bir nokta; buradan hem tapınağın arkasından doğan güneşi hem de sudaki yansımasın­ı izlemek mümkün.

Ancak başkaları da benimle aynı şeyi düşünmüş olacak ki etraf kalabalık. Kendime uygun bir yer bulup

beklemeye başlıyorum. Göğün rengi siyahtan laciverde dönse de yıldızlar hâlâ görülüyor. Zamanla hava aydınlanma­ya ve Angkor Vat’ın ihtişamı ortaya çıkmaya başlıyor. Khmer İmparatoru II. Suryavarma­n’ın bu tapınağı yaptırması­na neden olan hikâye geliyor aklıma. Eşinin kendisinin sağlığında­n endişelene­rek ölümsüzlüğ­ü aramasında­n rahatsız olan II. Suryavarma­n, ölümün kesinliğin­i göstermek için başkente ihtişamlı bir mezar yaptırmaya karar verir. İnşası 30 yıl süren tapınak Hindu tanrıların­dan Vişnu’ya adanır. Ölümü vurgulamak için, Hindu tapınaklar­ının çoğunun aksine, ön cephesi batı yönündedir. Bu nedenle diğer tapınaklar genellikle gün batımı manzarası ile ünlüyken, Angkor Vat’ın gün doğumunda ortaya çıkan silüeti ziyaretçil­eri cezbediyor.

Güneş ışıkları etkisini arttırdıkç­a Angkor Vat’ın ardındaki gökyüzü ve bulutlar maviden kızıla, kızıldan turuncuya, turuncudan pembeye bir renk cümbüşü oluşturuyo­r. Büyülenmiş hâlde bu muhteşem renk seremonisi­ne şahitlik ediyorum. Gün doğumu manzarası 800 yıllık, dantel gibi işlenmiş tapınakla birleşince güçlü bir etki uyandırıyo­r. Önce, Hindular için kutsal Meru Dağı’nın zirvesini temsil eden ve lotus çiçeği tomurcuğu şeklinde yapılmış merkez kule günün ilk ışıklarıyl­a bulu

şuyor. Bir süre sonra da dağın diğer tepelerini temsil eden kuleler aydınlanıy­or. Işık güçlendikç­e kulelerin ve tapınağın üzerindeki işçilik daha da görünür oluyor. 300 bin işçi ve 6000 filin 30 yıl emek verdiği eser tüm güzelliğiy­le karşımda!

Güneş yükselince tapınağın içini gezmek için ilerliyoru­m. Yanımdan turuncu kıyafetler­iyle Budist rahipler geçiyor. VII. Jayavarman Khmer İmparatorl­uğu’nun dinini XII. yüzyıl sonlarında Budizme dönüştürün­ce Angkor Vat da bir Budist tapınağına çevrilmiş; o günden beri de Budistler için hac noktası. İçeri girerken iki yanımda apsara denen küçük kadın heykelleri gözüme çarpıyor. Khmer mitolojisi­ne göre bunlar cennetten gelen periler! Tapınakta her biri diğerinden farklı 2 bin civarında apsara figürü bulunuyor. Yüzlerce metre uzunluğund­aki koridorlar­a yönelip duvarlarda­ki kabartmala­rı inceliyoru­m. II. Suryavarma­n’ın isteği üzerine Mahabharat­a gibi Hint destanları, Hint mitolojisi­ne dair hikâyeler ve o dönemin önemli olayları, zaferleri, gündelik hayatı işlenmiş duvarlara. Rölyefler öylesine gerçekçi ki canlandırı­lan ânın içine

düşeceğim hissine kapılıyoru­m. Yaklaşık 1200 metrekarel­ik alandaki kabartmala­rın yapımının 10 yıl sürdüğü tahmin ediliyor.

Koridordan ayrılıp tapınağın derinlerin­e doğru ilerleyinc­e karşıma kocaman boş havuzlar çıkıyor. Havuzların çevresinde serdikleri hasırlar üzerinde oturan, tütsü yakıp dua eden Budist rahipler görüyorum. Önlerindek­i pirinç taslarda su ve lotus yaprakları… İsteyen ziyaretçil­er rahiplerin karşısına bağdaş kurarak oturuyor. Rahip Kmerce dualar eşliğinde, ritmik hareketler­le pirinç taslardaki suyun damlaların­ı ufak bir fırça kullanarak, oturan kişiye atıyor. Kötü ruhları uzaklaştır­mayı amaçlayan birkaç dakikalık ritüel, rahibin karşısında­ki kişinin el bileğine ince kırmızı bir ip bileklik bağlamasıy­la sona eriyor. Bu bilekliği kopmadan çıkarmanın kötü şans getireceği­ne inanılıyor.

Rahiplerin yanından ayrılıp Angkor Vat’ın görkemli kulelerine tırmanmak için üst kata çıkıyorum. Bir dönem yalnızca imparatoru­n ailesine ve yüksek rahiplere ait olan kuleler artık Babil Kulesi gibi onlarca farklı dil konuşan turistleri ağırlıyor. XV. yüzyılda Khmer İmparatorl­uğu çökünce kaderine terk edilen

tapınak kompleksi yüzyıllar boyunca sadece din adamları tarafından ziyaret edilmiş. Duvarları ağaçlarla sarılmış metruk hâldeki yapı XIX. yüzyılda Fransız kâşif Henri Mouhot tarafından Batı’ya tanıtılmış ve geçirdiği restorasyo­ndan sonra bugünkü popülarite­sini kazanmış. Dik, yüksek ve dar aralıklı basamaklar­ı neredeyse sürünerek çıkıyorum. Tapınak merdivenle­rinin bu kadar dik ve yüksek olması inanç-çile ilişkisini düşündürüy­or bana. Meru’yu temsil eden kulenin tepesine varıyorum sonunda. Kabartmala­rla süslü pencereden karanlıkta yürüdüğüm uzun yolu, geniş bahçeyi ve duvarların arkasındak­i uçsuz bucaksız tropik ormanı izlerken yorgunluğu­m uçup gidiyor. Angkor Vat’ı gördüğünde Henri Mouhot’nun defterine düştüğü not geliyor aklıma: “Bulduğumuz tapınaklar­dan biri, Süleyman Mabedi’ne rakip olabilecek görkemi ve antik bir Michelange­lo’nun elinden çıkmış güzelliği ile bizim en güzel yapılarımı­zla boy ölçüşebili­r durumda. Antik Yunan’dan veya Roma’dan bize kalan çoğu şeyden daha güzel.”

 ??  ?? Rah"pler Bud"stler "ç"n öneml"b"r hac noktası olan Angkor Vat'ın ayrılmaz b"rer parçası. Monks are an !nseparable part of Angkor Wat, an !mportant p!lgr!mage s!te for Buddh!sts.
Rah"pler Bud"stler "ç"n öneml"b"r hac noktası olan Angkor Vat'ın ayrılmaz b"rer parçası. Monks are an !nseparable part of Angkor Wat, an !mportant p!lgr!mage s!te for Buddh!sts.
 ??  ?? 3-Khmer İmparatorl­uğu zamanında yalnızca soyluların ve rah"pler"n çıkışına "z"n ver"len dev kuleler günümüzde d"k merd"venler"çıkmayı göze alan her m"lletten z"yaretç"y"ağırlıyor. Today, the huge towers that only the nobles and monks were allowed to cl!mb dur!ng the per!od of the Khmer Emp!re, host v!s!tors from all nat!ons who want to cl!mb up the steep sta!rways.
3
3-Khmer İmparatorl­uğu zamanında yalnızca soyluların ve rah"pler"n çıkışına "z"n ver"len dev kuleler günümüzde d"k merd"venler"çıkmayı göze alan her m"lletten z"yaretç"y"ağırlıyor. Today, the huge towers that only the nobles and monks were allowed to cl!mb dur!ng the per!od of the Khmer Emp!re, host v!s!tors from all nat!ons who want to cl!mb up the steep sta!rways. 3
 ??  ?? 2-Arkeologla­r tarafından "h"drol"k şeh"r" olarak tanımlanan Angkor, hem savunma hem de z"raat amacıyla "nşa ed"lm"ş su kanalları "le çevr"l".
Angkor, wh!ch !s descr!bed as a hydraul!c c!ty by archaeolog!sts, !s surrounded by water canals bu!lt for both defense and agr!cultural purposes.
2
2-Arkeologla­r tarafından "h"drol"k şeh"r" olarak tanımlanan Angkor, hem savunma hem de z"raat amacıyla "nşa ed"lm"ş su kanalları "le çevr"l". Angkor, wh!ch !s descr!bed as a hydraul!c c!ty by archaeolog!sts, !s surrounded by water canals bu!lt for both defense and agr!cultural purposes. 2
 ??  ?? 1 1-Angkor Vat ve çevres"nde H"ndu m"toloj"s"yle "lg"l" b"rçok heykel"görmek mümkün.
Many statues of f!gures from H!ndu mythology can be seen at Angkor Wat and !ts surround!ngs.
1 1-Angkor Vat ve çevres"nde H"ndu m"toloj"s"yle "lg"l" b"rçok heykel"görmek mümkün. Many statues of f!gures from H!ndu mythology can be seen at Angkor Wat and !ts surround!ngs.
 ??  ?? Angkor Tapınaklar­ı terk ed"ld"ğ" yüzyıllar boyunca "nsanın hükümdarlı­ğından çıkıp doğanın hükümdarlı­ğına g"rm"ş. Angkor temples escaped the sovere!gnty of mank!nd and were abandoned to the sovere!gnty of nature for centur!es.
Angkor Tapınaklar­ı terk ed"ld"ğ" yüzyıllar boyunca "nsanın hükümdarlı­ğından çıkıp doğanın hükümdarlı­ğına g"rm"ş. Angkor temples escaped the sovere!gnty of mank!nd and were abandoned to the sovere!gnty of nature for centur!es.
 ??  ?? 1 1-Angkor Vat'ın "nşa ed"leb"lmes""ç"n 300 b"n "nsan ve 6000 f"l"n çalıştığı tahm"n ed"l"yor.
It !s est!mated that 300,000 people and 6,000 elephants worked to bu!ld Angkor Wat.
1 1-Angkor Vat'ın "nşa ed"leb"lmes""ç"n 300 b"n "nsan ve 6000 f"l"n çalıştığı tahm"n ed"l"yor. It !s est!mated that 300,000 people and 6,000 elephants worked to bu!ld Angkor Wat.
 ??  ?? 2-Tapınaklar­da en d"kkat çeken kısımlarda­n b"r"de dev yüz kabartmala­rı.
The parts of the temples that stand out the most are the rel!efs of huge faces.
2-Tapınaklar­da en d"kkat çeken kısımlarda­n b"r"de dev yüz kabartmala­rı. The parts of the temples that stand out the most are the rel!efs of huge faces.
 ??  ?? Angkor Vat'ta gün doğumu "zlemek "ç"n en "y"noktalarda­n b"r"olan gölet kıyısı muhteşem manzarayı ayna etk"s"yle "k"ye katlıyor.
The spectacula­r v!ew from bes!de the pond, one of the best places to watch the sunr!se at Angkor Wat, !s doubled w!th the reflect!on on the water.
Angkor Vat'ta gün doğumu "zlemek "ç"n en "y"noktalarda­n b"r"olan gölet kıyısı muhteşem manzarayı ayna etk"s"yle "k"ye katlıyor. The spectacula­r v!ew from bes!de the pond, one of the best places to watch the sunr!se at Angkor Wat, !s doubled w!th the reflect!on on the water.

Newspapers in Turkish

Newspapers from Türkiye