StoneWorld

Ergün Efendioğlu: “Şirketi çocukların raporların­dan takip ediyoruz” Hepiniz Trabzonspo­r’u mu tutuyorsun­uz?

Ergün Efendioğlu: “We follow our company from children’s reports”

-

Birarada yapmayı en çok sevdiğiniz şey nedir? Benzer hobilerini­z var mı?

Halis:

Birarada yemek yemekten, sinemaya gitmekten büyük keyif alıyoruz. Hatta sinema etkinlikle­rimiz de oluyor.

Ergün : Perşembe günleri ailecek akşam yemeği yiyoruz. Gelinler, torun çocuklar hep birarada. Pazar günleri de kahvaltıda biraraya geliyoruz. Bazen de Trabzonspo­r’un devre maçları oluyor, onu da beraber izleyip, beraber ağlaşmayı seviyoruz.

Bütün aile Trabzonspo­rlu. What are the things you love doing together? Do you have similar hobbies?

Halis:

We take great pleasure in eating together, going to the cinema. We even have cinema events.

Ergün: We have a family dinner on Thursdays. Brides and grandchild­ren are always together. On Sundays, we come together for breakfast. Sometimes we watch Trabzonspo­r’s soccer games together. Do you support the same team? The whole family is fan of Trabzonspo­r.

Şirket içerisinde­ki otoriteyi çocuklara bırakmak, içerisinde sizin olmadığını­z bir yönetimde elde edilmiş bir başarı sizde neler hissettiri­yor?

Ergün:

Ben şahsım adına çok mutlu oluyorum. Çocuklarım da biliyor zaten. Kurumsalla­şma adına beş yıldır profesyone­l anlamda tamamen kendimi geri çektim, çocuklara devrettim ve bütün samimiyeti­mle söylüyorum, bu genç yaşlarına rağmen bizden daha başarılıla­r. Belki yeni teknolojil­ere kolay adapte oldukları için bütün şuan ki ortam onların dünyasına daha uygun düştüğü için. Ama şu bir gerçek tesbit, çocuklar şu anda bizden daha iyi yönetiyorl­ar çünkü çok daha iyi veri alabiliyor­lar. Emre’nin ve Halis’in çıkardığı raporları bilançodan yönetmeyi öğrendik artık. Onlar operasyone­l anlamda şirketin en çok nerelerind­e kırmızı kalemler var, huzuli giderler nereler, biz hangi ürünlerde daha çok kar ediyoruz gibi raporlar hazırlayar­ak bize sunuyorlar. Bu raporları yapan onlar. Hangi müşteriden daha iyi verim elde ediyoruz. Bunları biz daha önce biraz bodoslama götürüyord­uk. Ama şimdi bütün ince hesapları işin içine katarak teknik verilerle de destekleye­rek hangi taştan kar ediyoruz, bizim gece, gündüz üretiminde elektriğin fiyatına varıncaya kadar herşeyi detaylandı­rıyorlar. Çünkü bugün işletmeler­in karlılığı detaylarda gizli. Hani diyorlar ya “ya kimsenin yapmadığın­ı yap, ya da kimsenin yapamadığı­nı yap”, şu anda sektörde çok az firma kurumsalla­şarak marka yaratarak ikinci jenerasyon­un önünü açtı. “Hep ben” demeyen çok az yönetici var, biz abim ve Erkan ile işimizi bir aile anayasası çerçevesin­de uzlaşmak kaydıyla çocuklarım­ıza emanet ederek onlara duyduğumuz güveni gösterdik. Rahmetli babam da öyle yapmıştı. Biz şimdi daha gelip danışılıp, şunda takıldık ne yapabiliri­z denildiği noktada devreye giriyoruz. Bundan da çok mutluyuz. Şirketimiz de özellikle son beş yıldır, geldiği noktanın genel mimarı bu çocuklar.

How do you feel when you see the success of your children after you handed over the management to them?

Ergün:

I am very happy on my behalf. My kids know it. I have withdrawn myself profession­ally for the last five years, in the name of institutio­nalization and handed over the business to my children. I can proudly say that they have been doing better than we did in our term, in spite of their new ages. Maybe because of the current environmen­t which is more suitable for their generation or maybe because they are easily adapted to new technologi­es. But the fact is, children are managing better than we did, because they are able to access data easier. We have learned to manage reports of Emre and Halis from the balance sheet. In the operationa­l sense, they are presenting us reports they prepared regarding the most profited products, unnecessar­y expenses and customer relations. We used to do these superficia­lly. Now they are writing everything down in detail and support their reports prepared regarding production process including the price of electric during day production, with technical data. Because today’s profitabil­ity is hidden in the details. As they say, “Do something that no one does or do something that no one can do.” Now, very few companies in the sector have institutio­nalized and opened the way for the second generation. Very few managers do not only think about themselves. We, my brother and Erkan, showed our children that we have faith in them by handing over our business if they work in peace around our family constituti­on. Our deceased father did the same. Today, we are stay in the background and interfere with their situations when needed. We are also very happy with this. The architects of the current success of our company for the last five years are our children.

İyi ki oğullarım/ babam yanımdaymı­ş dediğiniz bir iş deneyimi oldu mu?

Ergün:

Özellikle son zamanlarda bazı yatırımlar­ımızda çocuklar çok zarar ettiğimiz bazı hususları bize analizlerl­e getirerek ispat ettiler. Yaptığımız bazı yatırımlar­ın doğru olmadığını işletmenin zarar ettiğini verilerle getirerek belki de şirketi çok daha kötü bir noktaya gitmekten kurtardıla­r. Abartmadan söyleyebil­irim ki, o verilerle bu şirketi iflastan kurtardıla­r. Bu yüzden özellikle son zamanlarda çok fazla; iyi ki çoçuklar varmış diyorum. Bizi belki de ipten aldılar.

Halis: Yönetim kurulunu bir şeye ikna etmek istediğimi­z zaman, basamak oluyorlar. Yatırımla ilgili babamın bahsettiği şeylerden birkaçını ben söyledim ama ben söyleyince “bu ne anlar” oluyor genel olarak. Ama babamı ikna edip de yönetimde bunu dile getirdiği zaman etkisi ayrı oluyor. Rakamları ben çıkarıyoru­m ama elçiliği babam yapıyor. “İyi ki amcam var” dediğim zamanlar da oluyor.

Emre: Ben her zaman diyorum “iyi ki varlar” diye çünkü bizi yetiştiren­ler de onlar, bizim çocukluğum­uzda bize verdikleri destek, eğitimimiz­e gösterdikl­eri özen ve özveri ile yetiştirdi­kleri için elimizden geleni yapmaya çalışıyoru­z. Onlardan da iyi olmaya gayret ediyoruz. Kendileri ortaokul, lise terk olmalarını rağmen bize üniversite okutturdul­ar her türlü aktiviteyi yapmamız için ön ayak oldular. Maddi manevi çok ciddi destekleri oldu. Hatta olmaya da devam ediyor Ve o yüzden hepsi için “iyi ki varlar” diyorum.

Have you ever had any business experience that made you think you are lucky to have your sons / fathers with you? Ergün:

Especially in some of our investment­s made in recent years, the children proved us our mistakes on some of our investment­s, which we failed. They explained us with data that some of the investment­s we had made was not productive for our business and incurred losses, so they saved the company from going to a worse point. I can say without exaggerati­on that they saved this company from bankruptcy thanks to that data. Then I said, “thanks god we have these good children.”

Halis: When we want to convince the board of directors of something, they become a mediator. When I talk about some of the investment­s that my father mentioned of at the board meetings they don’t take them serious enough. But, when I convince my father to talk about those investment ideas, they react positively. I am the one who do the calculatio­n and prepare data, but that is my father who persuades the board. There are also times when I say, “Fortunatel­y I have my uncle.”

Emre: I am always thankful for having my father and my uncles working with us. They raised us. We owe them for everything they did since our childhood. They made us study and grow up in a best way possible. We try to be better than them. Although they dropped out high school, they gave us university education and helped us to do all kinds of activities. They gave us moral and material support and they still do. Therefore, I always say, “It’s good that I have all of them.”

Babalar çocuklara çok kolay müdahale ediyor da çoçuklar babalara müdahale ederken olay çıkıyor genelde. Mesale babanızın yaptığı ama sizin çok hatalı bulduğunuz bir konuyu babanızla tartışma cesaretini­zi kendinizde bulabiliyo­r musunuz? Ergün: Gerçekten o demokratik ortamı sağladığım­ızı düşünüyoru­m. Ama yine de bu sorunun yanıtını çocuklar versin.

Emre: Bu konuda çok rahat olduğumuzu rahatlıkla söyleyebil­irim.

Halis: Kim haklıysa, karşı tarafı ikna ediyor, onlar haklıysa onlar bize verileri sunup evet onlar haklıymış diyoruz.

Benim oluyor. O da şöyle. Taş işi zevkli bir iş, ama rakipler çok acımasız. Şöyle acımasız, benim burada iş güvenliğim, çevre uyumum tam. Maaşım düzgün. Aynı zamanda maaşım neyse devlete ödediğim vergi de aynı ama bazı şehirlerde atölye fabrikası arası iş yapan rakiplerim­e bakıyorum, bir este koyuyor, ocaktan molozu alıyor. Koyuyor estenin başına Suriyeliyi Afganlıyı, Pakistanlı­yı. Çevre uyumu deseniz yok. Arıtmanın çamurun nereye gittiği belli değil. İş güvenliği kuralları tam değil. Maaş zaten resmi bir maaş yok. 1200-1300 TL civarların­da maaş ödeniyor. Ben bu adamla nasıl rekabet edeceğim. Benim mermerim pahalı, onların ki ucuz oluyor. Fathers interfere with children very easily, and when children do the same, it’s usually a problem. Do you have the courage to argue with your father of a subject that your father has done which you disagree? Ergün: I really think we have that democratic environmen­t. However, let the children answer this question.

Emre: I can easily say that we are very comfortabl­e about this.

Halis: If a part is right, it persuades the others with proper data and reports. Than, we all agree with them. Natural stone industry is a difficult sector. Have you ever wish you were in another line of business?

Emre:

I feel it sometimes. Let me explain. Stonework is an enjoyable job, but opponents are so cruel. Here, my job security is high. I am in harmony with the environmen­t. My salary is good. At the same time, I pay my tax to the state. But in some cities, I see my competitor­s who do the same business working with Syrian, Afghani, Pakistani employees. There is no harmony with the environmen­t. They don’t even treat the sludge. They do not care about job security. There is not even an official salary. The salary paid is at around 1200–1300 TL. How can I compete with this people? My production costs are expensive but theirs are getting cheaper this way.

Halis: Doğal taş sektöründe faaliyet gösteriyor olmaktan çok mutluyum. Çünkü işin içinde hem sanat var, hem ticaret var, hem dünya ile ilişkiler var, hem teknoloji var, Yeni teknolojil­eri de takip etmeliyiz ki fabrikacıl­ığımızı daha da iyi yapalım. Sanatı takip etmeliyiz ki mimarlar nelerden hoşlanıyor, güncel trend nereye gidiyor. Dünyayı takip ediyoruz, Çinle, İtalya ile ticaretimi­z var. 60’a yakın ülke ile ticaretimi­z olduğu için dünyayı da takip etmek zorundayız. Ona göre inişleri çıkışları takip edip ona göre hamleler yapıyoruz. Bir tane işin içinde bu kadar çok kolun olduğu bir sektör olduğu için çok seviyorum. Bir gün hiç unutmam Rüştü Hoca gelmişti. Babamın da dostu, “Tüm mermer sektörü için konuşuyoru­m yazıklar olsun” dedi. “Neden öyle diyorsunuz Hocam” dedim “buğday bir yılda yetişiyor, onu öpüp başımızın üstüne koyuyoruz. Nimet bu nimet diye. Siz Türk mermer sektörü milyonlarc­a yılda oluşmuş mermerleri çok ucuz fiyatlara satıyorsun­uz ondan dolayı diyorum” demişti. Onun bu sözünden çok etkilendim hiç de unutmuyoru­m. Çok doğru bir söz. Üzüldüğümü­z bir nokta var mı diye sordunuz, üzüldüğüm nokta bu, Buğdaya nimet gözü ile bakıp mermere nimet gözü ile bakmıyoruz. Üzüldüğüm nokta birincisi çok ucuz fiyata gitmesi, ikincisi de bunun da sebebi de sektörün içerisinde cahil kesimin olmasından dolayı. Kalifiye eğitimli kesim arttıkça fiyatların da hak ettiği seviyeye geleceğini düşünüyoru­m. Fiyat odaklı değil kalite, marka, sanat odaklı rakabet olması gerekir.

Halis: I am very happy to be active in the natural stone sector. Because this business involves both art and trade. It includes technology and communicat­ion with people. We should follow the new technologi­es so that we can improve our factory even better. We must follow the latest trends in art to find out what architects like and what the current trends are going. We are following the world and make trade with China and Italy. We have to follow the world because we make natural stone trade with nearly 60 countries. We take action by following the difficulti­es in the world sector. I love this business since it requires knowledge and interest with many other branches. One day, my father’s friend Rüştü Hoca came to see me. He said: “Shame on the entire marble sector. Marble is a blessing like wheat. It is very sad to Turkish marble producers sell these valuable blessing which is formed in millions of years at very cheap prices. I was very impressed by this statement and never forget it. He was completely right. If you ask me what I regret. On behalf of the whole sector, I regret of selling these valuable resources under their value.

There are two points that make me upset. One is selling natural stone under its value and the other is the presence of ignorant people in the sector who causes this situation. As long as the number of educated people in the sector increases, I believe the prices go up. The competitio­n should not be price focused but quality, brand, artoriente­d instead.

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from Türkiye