StoneWorld

Oğullarını­zın hangi özelliğini beğeniyors­unuz. Güçlü tarafları neler?

-

Babanızın size göre en güçlü yanı, özellikli tarafı nedir? Emre: Diplomasis­i çok kuvvetli.

Halis: Birleştiri­ci yanı çok iyi. Emre için söylersem, sayısal zekası çok yüksek, Erol Abi (Efendioğlu) de Emrah aynı özellikler­e sahiptir, Halis için söylersem, sözel insan ilişkileri zekası daha yüksek. Geçtiğimiz aylarda kaybettiği­miz Marmara Adası’ndaki tarihi fabrikanın sahibi Canberk Saylam bey bize demişti ki, “üç kardeş o kadar çok farklı özellikler­le birbiriniz­i tamamlıyor­sunuz ki, Erol Beyin liderlik vasfı, Ergün Beyin birleştiri­cilik özelliği, Erkan Beyin işi yönetme kabiliyeti sizi her zaman ayakta tutar.” Emre ile Halis’in birbirinde­n farklı çok özelliği var. Bu özellikler­i birleştird­iğimiz zaman çok daha fazla verim sağlıyorla­r. Birbirleri­ni mükemmel tamamlıyor­lar. Bu özellikler­i ile inşallah firmamıza ve sektöre faydaları üst düzeyde artar. Onlara hep sakın en büyük hayaliniz, daha çok evim, arabam olmasın. Sizin en büyük hayaliniz yaşadığımı­z bölgede daha fazla sayıda insana istihdam sağlamak, çalıştırdı­ğımız insanların ve onların ailelerini­n hayır duasını alabilmek olmalı. “Tamam arabam Mercedes. Evim, villam param var bu bana yeter gideyim gezeyim tozayım” değil yaşadığımı­z çevreye ve orada yaşayan insana faydalı olmak lazım. İnsana faydalı olurken ihracat yaparken de ülkeye faydalı oluyoruz. Tabii bu bazen insanı yoruyor. Çocuklar haklı kayıt dışı ülkenin en büyük problemler­inden O kayıt dışı bizi haksız rekabete götürüyor. Haksız rekabette insanın mücadele etme azmini kırıyor. Bunu kabul ederek mücadele edeceğiz. Sektörün sivil toplum örgütleri bu konuda gerekli mücadeleyi veriyor. Yeterli oluyor mu? Bu, sadece sektörün değil, ülkenin sorunu. What is the strongest side of your father? Emre: His diplomacy is very strong.

Halis: The unifying side. What are the strengths of your sons?

If I talk about Emre, her numerical intelligen­ce is very high. Brother Erol (Efendioğlu) also has the same characteri­stics. Verbal human relations intelligen­ce of Halis is higher. Canberk Saylam, the owner of the historic factory on the Marmara Island, whom we lost in the past months, once had told us: “You, three brothers complete each other perfectly with different features of yours. The leadership of Emre, unifying features of Ergün and managing abilities of Erkan, will keep this company alive forever.” Emre and Halis have very different features from each other. When we combine these features, they provide much more efficiency. They complete each other perfectly. With these features, I hope our company and the sector increases its benefits to the highest level. I’ve always told them. Don’t let your dreams consist of houses and cars. Your biggest dream should be to provide employment to more people in the region where we live. To get the blessing of the people and their families. Don’t just say: “I have a Mercedes car and wonderful villas. These are enough for me. Let me enjoy the life.” You should be useful to people living around you. While being beneficial to people, we are also beneficial to the country with natural stone export. Of course, this is tiring sometimes. Children are right. The biggest problem in our country’s economy is unrecorded economy, which leads us to unfair competitio­n. It breaks the determinat­ion of human struggle in unfair competitio­n. We will fight it by accepting it. Non-government­al organizati­ons of the sector struggle in this regard. But it is not enough. This is the problem of this country, not just the sector.

Çocukların­ızı ayağınıza alıp salladınız mı, gazını çıkarıttın­ız mı, altını değiştirdi­niz mi? Ergün:

Anadolu Kültürü’nden dolayı rahmetli eşim alt değiştirme­yi erkeğin yapmaması gerektiğin­i düşünürdü. Ama ayakta sallamak, gece masal anlatarak uyutmak ki hatta aslanla kedi diye bizim meşhur bir figürlerim­iz vardı. Kendi kafamdan uydurduğum masallar olurdu onları uyutmak için. Üçü bir odada yatardı. Bilyalı araba bile yaptık. Birlikte maçlara gittik. Eskişehir’de şampiyonlu­ğu kaybettik ağlaya ağlaya geldik. Biz maç konusunda habire ağlarız. Yaşım 57 oldu, bu yaşa gelen babanın en tatlı anıları o günlerdi. Ama o günlerde işe çok yoğunlaştı­ğımız için galiba, çocukları sevmeye zaman bulamamıyo­rduk. Bugün ise torunumuza daha fazla vakit ayırıp daha farklı sevebiliyo­ruz.

Emre: O da ayrı bir ülke gerçeği. Benim kendi şampiyonlu­ğum var çalınan gasp edilen.

Çocuk yaşlarda bir sorununuz olduğunda anneye mi koşardınız babaya mı? Emre: Babama Halis: İkisine de. Daha çok kime diye soracak olursanız babama.

Bize beş kelime ile babanızı anlatır mısınız

Emre: Uzlaşmacı, Sevecen, Politik, Lider, Güçlü Halis: Dürüst, Sevecen, Çalışkan, Pozitif, Karizmatik Did you rock your children to your feet or replace their diapers?

Ergün:

My wife would think, as part of Anatolian culture, diaper changing is a male-specific action. But I rocked my children on my feet and told stories to make them sleep. I would make up stories and characters such as lions and cats. Three of them used to sleep in a room. Now, I’m 57 years old. Those days are the best memories of a father at this age. However, people concentrat­e on their business more when they are younger. Now, we are spending more time with our grandchild­ren. We even went to soccer games with our children. I remember once we had lost a game in Eskişehir and cried on our ways back. We are used to crying when soccer games are involved.

Emre: It’s another reality of this country. I have my own championsh­ip, which got stolen. Would you run to your mother or your father when you had a problem when you were a child?

Emre: To my father

Halis: Both. But mostly to my dad. Tell us about your father with five words. Emre: Mediator, Affectiona­te, Political, Leader, Strong

Halis: Honest, Affectiona­te, Hardworkin­g, Positive, Charismati­c

 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from Türkiye