Country Walking Magazine (UK)

Llandysul,

-

No one can say that Menna Elfyn has not done her bit for the Welsh language. Twice imprisoned for peaceful acts of civil disobedien­ce in support of the Celtic tongue, she has also won multiple awards for her 14 collection­s of poetry and is today a fellow of numerous institutio­ns. Her poems – such as Iâ Cymru (Welsh Ice) – often touch on environmen­tal issues and have been translated into more than 20 languages. For a 7¾-mile ramble in Elfyn’s local patch, head south-west out of Llandysul along Lewis Street and Station Road (the station is sadly long gone). Take the first footpath on the left off Heol y Dderwen to follow the disused railway line and the Afon Tyweli. After a short stretch of minor road, turn south on footpaths through woods to Bancyfford­d. Head past sylvan Pencastell motte to Pentre-cwrt whose tiny community somehow supports two pubs. After the Plas Parke Inn, take the lane north, crossing the Afon Teifi and joining a footpath that gently climbs the slopes of a low hill. A minor road follows the river back to Llandysul.

 ?? ?? WORLD IN TRANSLATIO­N
Elfyn lives in the hills of Ceredigion, and her poems range from Pigeons in Ebbw Vale to Sweet Grapes (Durban), with some printed side-by-side in Welsh and English.
WORLD IN TRANSLATIO­N Elfyn lives in the hills of Ceredigion, and her poems range from Pigeons in Ebbw Vale to Sweet Grapes (Durban), with some printed side-by-side in Welsh and English.
 ?? ??

Newspapers in English

Newspapers from United Kingdom