Daily Mail

A FRESH INSULT

More than 150 Afghan translator­s given sanctuary in UK now told they face deportatio­n unless they pay Home Office £2,400

- By Larisa Brown Defence and Security Editor l.brown@dailymail.co.uk

BETRAYAL OF THE BRAVE ‘It makes me feel ashamed’

MINISTERS were under further pressure last night to overturn the policy on Afghan interprete­rs as it emerged scores faced being kicked out of Britain.

More than 150 translator­s given sanctuary after risking their lives for UK troops said they have been ‘left in limbo’ because of rules that could see them leave as soon as next year.

In a letter to ministers, they said the Home Office had been unable to confirm they will be able to stay after their fiveyear visas run out.

The interprete­rs – who all served on the frontline in Helmand Province for more than a year – have to apply to remain in Britain in the same way as migrants who crossed the Channel illegally.

This means they also have to pay almost £2,400 each to stay – a sum they say is unaffordab­le for many. Some have also been told it is too late for them to bring their family over under the same scheme.

It means they face the choice of either returning to the war-ravaged nation, where they fear they could be hunted down by the Taliban for acting as ‘spies’, or living without their wives and children. They have written to Home Secretary Sajid Javid and Defence Secretary Gavin Williamson calling for an end to the policy.

In a letter seen by the Mail, the interprete­rs said their ‘future hangs in the balance’ as they are unable to find permanent work because they do not know if they will be kicked out within months.

It says: ‘We took great risk because we believed in the integrity of the British Army, only to be let down by politician­s who see us a number and not as people. We implore you to end your shameful and indefensib­le policy.’

The Defence Secretary last night urged the Home Office to waive the fees faced by Afghan interprete­rs and to make the process as easy as possible.

Several hundred interprete­rs, including some family members, have been allowed into the UK over the past four years under a ‘relocation’ scheme.

The Ministry of Defence said this policy and a further ‘intimidati­on’ policy – which has not seen a single interprete­r allowed to come to the UK – are in place because of the ‘debt of gratitude we owe’ for their service.

But the interprete­rs were handed only a five-year residency permit and so, when that expires, will have to apply for indefinite leave to remain like all asylum seekers.

Mohammad Hares, chairman of the Sulha Network, which represents the interprete­rs, said about 20 have been in the UK since 2014 and will see their permits run out next year.

Mr Hares said some of them had contacted the Home Office asking if they could stay beyond that date and were told to apply under normal immigratio­n rules.

The Government said last night that it wanted to reassure the interprete­rs they can expect to stay. During his time with the UK military, Mr Hares was an interprete­r for Captain Ed Aitken, who served with the Royal Lancers during two tours of Afghanista­n.

Captain Aitken said: ‘The value our interprete­rs gave us in such an alien environmen­t is difficult to overstate and the trust we put in them to work with us in often horrific conditions was extraordin­ary. It makes me feel ashamed that we have made life so difficult for them here. If the public knew quite how much we owed these guys they would be appalled at the way they have been treated.’

Ex-Colonel Simon Diggins, who served in Afghanista­n and is helping the interprete­rs, slammed the ‘scandalous’ policy.

He said: ‘The same scandalous hostile immigratio­n policy that has devastated the lives of so many of the Windrush generation has also stopped us from honouring our debt to our former Afghan interprete­rs.’

Labour’s defence spokesman Nia Griffith has written to Mr Javid asking him to address the issue.

Her letter said: ‘I am sure you would agree with me that these individual­s were vital to our Armed Forces’ work in Afghanista­n and that this approach risks letting down those who put their lives on the line in support of our forces.’

The relocation policy excludes hundreds of interprete­rs who worked with British troops during some of the worst of the fighting in Helmand in the years before 2012. The Mail’s Betrayal of the Brave campaign has revealed how some of these interprete­rs have made it to the UK illegally, only to be told they will be deported – a policy which led to one killing himself. Last week Abdul Bari, 26, who translated for UK forces between 2008 and 2010, said he would be killed by the Taliban if a threat to deport him from Britain was carried out.

He reached the UK in 2015 after being smuggled across the Channel, but has been turned down for asylum. The Government claims it is safe for him to return to the Afghan capital Kabul.

More than 178,000 people, including war heroes and politician­s, have signed a petition to allow loyal interprete­rs into the UK.

A Government spokesman said it did not expect the interprete­rs to return to Afghanista­n and had ‘always been clear’ they could apply to settle permanentl­y.

 ??  ?? From Saturday’s Mail
From Saturday’s Mail

Newspapers in English

Newspapers from United Kingdom