Daily Mail

SANCTUARY FOR AFGHAN HEROES

Victory for Mail as translator­s who served with our troops win right to come to Britain

- By Larisa Brown and David Williams

DOZENS of Afghan interprete­rs who served with British troops will be given sanctuary in the UK after a campaign by the Mail.

Defence Secretary Gavin Williamson last night tore up a ‘failed’ policy that meant brave translator­s were abandoned to the Taliban.

Around 50 who served on the frontline in Helmand alongside UK soldiers will now be granted visas to Britain under new qualifying measures. They will also be able to bring their wives and children, taking the figure to an estimated 200.

The decision is a huge victory for the Mail’s three-year Betrayal of the Brave campaign, which revealed how interprete­rs left behind in Afghanista­n were shot at, issued with death threats and even executed on their doorsteps.

Mr Williamson said a review of the Government’s existing relocation scheme would honour the ‘extraordin­ary service’ of those who risked their lives to serve with our Armed Forces. Writing in the Mail today, he said: ‘Frontline patrol interprete­rs were the unsung heroes of the military campaign in Afghanista­n.

‘They served our nation with dazzling distinctio­n. Standing shoulder to

shoulder with our troops on the battlefiel­d, they demonstrat­ed unflinchin­g courage in carrying out duties that were fraught with great difficulty and danger. And we will do what is right to honour their extraordin­ary service.’

He added: ‘That is why after reviewing the scheme we are bringing forward plans to make it fairer and to make sure we deliver for those who were at greatest risk for the longest periods.’

Under the current relocation scheme, interprete­rs had to be serving on an arbitrary date in December 2012 to qualify. They also had to have served in Helmand – the scene of some of the fiercest fighting – for at least a year.

So far, several hundred former translator­s have started new lives here, but the policy has also excluded those who worked with British troops during some of the worst fighting in Helmand in the years before 2012. Mr Williamson will widen the qualifying period to include those who spent at least a year with British forces as far back as 2006 to allow ‘those interprete­rs who put their lives on the line during those difficult years in Helmand to be able to move to the UK’.

He admitted the existing policy ‘failed to take account of the immense sacrifice and service of many who had left before that time [2012]’. The qualifying period for the relocation policy now extends back to May 1 2006, the day British forces assumed responsibi­lity for Helmand.

Those deemed eligible to come to the UK will be granted a fiveyear visa. They will then have to apply for indefinite leave to remain, but the £2,389 applicatio­n fee will be waived.

Mr Williamson will also review cases in which interprete­rs were not made redundant but served on the frontline under short-term contracts or were forced to quit because of death threats.

Up to 70 Afghan interprete­rs are thought to be affected in this way. The relocation policy was one of two under which those who served for the UK Armed Forces during the 13-year war could be given sanctuary. A second measure, known as an intimidati­on scheme, forced interprete­rs to ‘prove’ they were threatened by the Taliban.

However, a scathing report by the Commons defence select committee last month found that not a single interprete­r had been allowed to the UK under the scheme. A Daily Mail-backed petition over the treatment of translator­s was signed by more than 178,000 people, including former generals and politician­s.

Last night many of those who backed our campaign expressed their delight at its outcome.

Alexander Perkins, who completed two tours in Afghanista­n as a captain in the Scots Guards, said: ‘I am delighted that our Government has decided to scrap this arbitrary policy. ‘It’s staggering that it’s taken five years and so much work from so many people for them to simply do the right thing.’

Mr Perkins, the great-grandson of Winston Churchill, added: ‘As great as this is for those who are now able to re-locate to the UK, we must not forget that in the interim period some interprete­rs and their families have died as a result of the initial policy – either directly at the hands of the Taliban or in attempting to escape.’

Former Afghan interprete­r Rafi Hottak said: ‘I am very pleased at this change of policy and I would like to thank the Daily Mail for its compassion­ate, powerful campaign that has never given up on interprete­rs and helped bring this about.’ Dr Julian Lewis, chairman of the Commons defence select committee, said the Government must still overhaul its intimidati­on scheme. He said: ‘There may well be people who loyally served British troops at risk of intimidati­on that will not qualify for relocation under the rules.’

Major James Driscoll, who started a petition in 2015, said: ‘At last the British Government are doing the right thing. This is fantastic.’

IT comes too late for 22-year-old Parwiz Khan, murdered by the Taliban for serving our troops as an interprete­r in Afghanista­n.

But this paper is delighted by the Government’s decision – after our threeyear Betrayal of the Brave campaign – to offer a haven to some 50 like him, who put their lives on the line for our country.

Together with their families, who are also to be welcomed, Defence Secretary Gavin Williamson’s relaxation of the rules will add some 200 to the 1,000 or so Afghans already admitted to Britain in recognitio­n of their loyalty to our servicemen.

To put that total in perspectiv­e, it is roughly a quarter of the number of EU migrants who arrived in Britain every week last year – people to whom this country owes no special debt of gratitude.

The only mystery is why it took ministers so long to honour our clear moral obligation to men and their families who have faced death threats and been shot at for helping us fight the Taliban. The challenge now is to process applicatio­ns swiftly, before others pay the same dreadful price as Parwiz Khan.

Newspapers in English

Newspapers from United Kingdom