Daily Mail

How I raised the bar by speaking Spanish

-

The letter from Ian Green (Peterborou­gh), outlining the linguistic problems encountere­d by those of us who love Spain but have never mastered the language, reminded me of a similar incident decades ago. I was sitting on a bar stool in a Costa Brava hotel one evening. Being fortunate in tanning easily, after the week I could easily have passed for a local, which is more or less what happened. A man approached the bar and in a delightful but almost incomprehe­nsible broad Scots accent asked for two gin and tonics and a beer. The barman spoke no english and looked at him uncomprehe­ndingly. I quietly said: ‘Dos gin tonic y

una cerveza.’ This was the full extent of my Spanish vocabulary. The Scot nodded his thanks and returned to his table, whereupon I heard his wife say: ‘Wasn’t it nice of that Spanish man to translate for you?’ The husband, having possibly lost a little bit of face, muttered: ‘Aye, but it’s nae so easy fur a Brit t’du that!’ As I left, I couldn’t resist saying ‘Good night, old chap.’ Their bemused faces said it all. Colin Drury, Dinas Powys,

Vale of Glamorgan.

 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from United Kingdom