Daily Mail

The faintly sinister Russian and the English ambassador from another age whose friendship lit up my life

- By Peter Hitchens

IN THE midst of life, yet again, i am in death. The mighty words of the old burial service — nowadays too grim and hard for most people — have stalked into my mind twice in recent days. News came, by a roundabout route from Moscow via South-east Asia, that my old friend and colleague igor Monichev, my companion on many wild and unlikely voyages around the evil empire, had died.

Then i was jolted out of semiconsci­ousness when the radio news announced the death of Sir Christophe­r Meyer, once our ambassador to the U.S., but also our envoy to Germany and twice posted to our beleaguere­d embassy in Cold War Moscow.

He was in my opinion one of the finest diplomats of modern times, but also one of those rare people who lights up the landscape around him, so crammed with life and vigour that his presence is a lesson in how to live.

it was my great good fortune to be a journalist in times where i could get to know both these extraordin­ary men. Let me explain what a gift it was.

igor was perhaps faintly sinister. He was an educated russian with good english, licensed to deal with Western journalist­s. You had to assume that he had at least made his peace with what Christophe­r Meyer would have called ‘the organs of intelligen­ce’.

i got to know igor when the old Soviet system was about to collapse, and he did once hint to me during a frustratin­g visit to Georgia that he might in the past have done one or two things that he wished he hadn’t.

i’d say, so what? Which of us soft Westerners, living all our lives under the protection of the deep blue sea and Magna Carta, had a clue about how we would have behaved in a Communist despotism?

My own guess was, just as badly as they did. Maybe this helped explain the vodka-fuelled trips to the dark side of

WHENEVER the moon which he sometimes took, not accompanie­d by me.

i was around, he was a model of restraint. Nobody in my family ever forgot the sweetness and charm with which this gruff man congratula­ted my daughter on her eighth birthday.

They would meet again many years later when she returned to the russian capital as a diplomat’s wife, taking her own small children on the same adventure we had inflicted on her.

igor and i had an important thing in common.

Both our fathers had been naval officers, mine once serving on the wartime convoys to Murmansk, his a nuclear submarine captain living a life of cold hard secrecy, exposed to the sloppy safety standards and bleak conditions of a nation which acted at all times as if it was already at war.

But the similariti­es stopped there. He once told me of an incident in his life as a Soviet navy child, shuttled from grim base to grim base.

One day, the Monichev family’s entire possession­s, furniture and all, were being hauled on a trolley by Soviet sailors to their new married quarters. The sailors were drunk and managed to push the whole lot into a deep and oily dock, where everything swiftly sank, irrecovera­bly. And that was it. it was gone. No insurance, no compensati­on, no apologies, just start again. Tough.

Soviet life was so harsh in this and many other ways that Westerners living in Moscow were often afraid to find out the ages of their russian acquaintan­ces.

it was a reliable rule that they were usually at least ten years younger than we thought they were, while we were ten years older than they thought we were. if they were educated — and igor was a graduate of Moscow University — they put us to shame, knowing British history better than we did, and being as familiar with Shakespear­e and Dickens as they were with russia’s great literature.

igor was superb at fixing up crazy trips for me to closed cities, such as the mysterious Kaliningra­d or (one of my favourites) a huge park full of steam locomotive­s kept south of Moscow — in case they were needed after a nuclear war.

The theory was that the electromag­netic pulse of the H-bomb would put all other forms of transport out of action, leaving the world with nothing but bicycles and Thomas The Tank engine to get around on.

He knew how to fix things and he either had, or knew how to fake, the thing called ‘ blat’, the special form of influence which could get me aboard the last plane from Crimea back to Moscow in time to witness the KGB putsch of August 1991.

When i developed a fantasy about going and doing something rude on the grave of the traitor Kim Philby, igor laughed heartily and drove me out to the cemetery where that wretched man is buried. i lost my nerve. i think he’d known i would.

But in his spare time he supplement­ed the modest salary i

paid him by translatin­g english detective and spy stories into russian. russians love Agatha Christie, and igor worked on some of her books. But his speciality was the more intellectu­al work of P.D. James. And, the last time we met, he gave me a signed copy of his translatio­n of John le Carré’s The Spy Who Came in From The Cold.

This meeting took place at a cheerful italian restaurant in the north of Moscow, something which we would both have thought virtually impossible when we first met 30 years before.

igor, who despised the gangsteris­m of the Putin years, loved above all the new freedom to travel which came with the collapse of Communism.

He must have been hugely dispirited by the narrowing horizons caused by Putin’s war.

if i had never met him, my life would have been immeasurab­ly poorer. if i have any understand­ing of the world as it is rather

Igor loved the freedom that came with the collapse of Communism, but hated Putin’s gangsteris­m

 ?? EAST2WESTN­EWS /   Pictures: ?? Extraordin­ary men: Sir Christophe­r Meyer, ‘a free and dangerous wit’, and Igor Monichev, a gifted translator and fixer
EAST2WESTN­EWS / Pictures: Extraordin­ary men: Sir Christophe­r Meyer, ‘a free and dangerous wit’, and Igor Monichev, a gifted translator and fixer
 ?? ??

Newspapers in English

Newspapers from United Kingdom