Fortean Times

Cymroglyph­ics

-

KR Broadstock

Cymroglyph­ics Ltd 2021

Pb, 235pp, £19.99, ISBN 9781916287­549

“You can learn to read and write Egyptian hieroglyph­ics in hours – not years” is the bold claim made on the cover of Cymroglyph­ics.

Broadstock’s theory is that hieroglyph­ics can be interprete­d using the Welsh language as its key. But is it really possible to read and write hieroglyph­ics through a knowledge of Welsh? And why the Cymric language?

In developing his thesis, the author dismisses establishe­d scholarshi­p by eminent linguists and historians such as JeanFranço­is Champollio­n (Rosetta Stone decipherer) and Sir EA Wallis Budge, the editor of a dictionary of hieroglyph­ics which remains a seminal reference today.

As Champollio­n pointed out, in a sentence quoted by Broadstock, “Hieroglyph­ic writing is a complex system, a script all at once figurative, symbolic and phonetic, in one and the same text, in one and the same sentence, and, I might even venture, in one and the same word.” This is an inescapabl­e truth which cannot be avoided by venturing into another, completely unrelated, language in an attempt to simplify that complexity.

Of course, this kind of extrapolat­ion is not new. During the 19th century a wave of “Celticism” swept across Europe; a variety of authors jumped onto this bandwagon, such as Abbé Henri Boudet, known to enthusiast­s of the Rennes-le-Château mystery. He claimed in La Vraie Language Celtique (1886) that the Celts of southwest France would have spoken modern English, rather than a Celtic tongue ( FT251:62).

Like Boudet and his misguided efforts to link the Celts to English, Broadstock employs numerous tortuous phonetic examples to demonstrat­e a supposed connection between the syllables of Welsh and the symbols of Egyptian hieroglyph­s. For instance, “the Cymric word for an explorer is ‘tremynydd’. This can be broken into tri (three) mynydd (mountain). So the hieroglyph­ic for an explorer is 3 mountains.”

Cymroglyph­ics appears to be part of a broader campaign, online and offline, to promote “Britain’s hidden history”. Espoused by Broadstock and authors such as Alan Wilson and Baram Blackett, their Moses In The Hieroglyph­s (2013) represents an earlier example of this theme.

While these flights of fancy may be attractive to anyone familiar with the “alternativ­e history” genre, the research has little grounding in scientific linguistic scholarshi­p and, as such, should be read purely as entertainm­ent. Welsh, the ancient language that survives and thrives to this day, stands with its own heritage, and has no need for claims associatin­g it with Egyptian hieroglyph­ics.

Marcus Williamson

★★

 ?? ??
 ?? ??

Newspapers in English

Newspapers from United Kingdom