Llanelli Star

Welsh ‘should be used in corridors of power’

- Gareth Williams

AT least three other councils in Wales – including Carmarthen­shire – should follow the lead of Gwynedd in using Welsh as their official language of administra­tion.

That is the view of a pressure group who used last week’s National Eisteddfod to state their aim of the language being given more prominence within town halls from Monmouthsh­ire to Anglesey.

Dyfodol i’r Iaith are calling for at least three other authoritie­s, namely Anglesey, Carmarthen­shire and Ceredigion, to use more Welsh within the corridors of power – a move they believe would “place real economic worth” in the language. However, they are also calling on other authoritie­s where the language is not as strong, to promote Welsh as a working language and emphasise it as a valuable skill.

The leader of Gwynedd Council, speaking during a discussion on the National Eisteddfod Maes, said that Gwynedd was “leading the way” in its use of Welsh - which is already the main internal language.

Councillor Dyfrig Siencyn added that he and his fellow councillor­s were in a “fortunate position”, having inherited a strong Welsh ethos from the old Gwynedd Council which existed before the last local government reorganisa­tion in 1996.

“We started with somewhat of a clean slate, but back then the translator­s were churning approximat­ely 80% of material from English to Welsh, whereas now they are having to translate almost no documents at all into Welsh as the officers are using the language almost exclusivel­y,” said Mr Siencyn.

“That goes to show how the internal administra­tion has been normalised. It’s almost unheard of for an officer to publish an internal report in English.”

He added that, while some members of staff were lacking in confidence in regards to their Welsh language abilities, they were offered training to improve their oral and written skills.

Speaking during the week-long cultural festival, which is being held in Llanrwst, Mr Siencyn said: “We have approximat­ely 6,000 staff but, if the workforce is used to using the Welsh language confidentl­y, that can integrate into wider society and normalise its use on a wider basis.

“Over 90% of our primary school pupils are fluent Welsh speakers, but the challenge in some areas is to encourage them to continue using it on a social basis after moving on to secondary school.”

Neighbouri­ng Anglesey Council has already committed to gradually introducin­g Welsh as the main internal language on a department by department basis, while continuing to maintain a bilingual presence when dealing with the public.

Ceredigion has also come under pressure by language groups to follow a similar path, but a leading Carmarthen­shire councillor confirmed that they were following Gwynedd and Anglesey’s lead.

“If we take Gwynedd as a lead, it’s fair to say that we and other councils are trying to catch up,” said councillor Peter Hughes-Griffiths, adding that both “political power and to possess the will to make changes” were necessary in order to kick-start any change.

He noted further positive moves in the recent appointmen­t of a Welshspeak­ing chief executive, Wendy Walters, with a recent audit revealing that almost half of staff were able to communicat­e in the language.

“Our next task will be to assess if any department­s are ready to administra­te internally in the Welsh language,” added the Plaid Cymru councillor.

“It happens to a large degree in some already, of course, but the next step will be to decide if any are ready for this to become official. At the end of the day, without getting too political, if we won’t do this then no-one will.”

 ??  ?? Councillor Peter Hughes-Griffiths speaking during a discussion at the Eisteddfod aimed towards strengthen­ing the use of Welsh within local authoritie­s.
Councillor Peter Hughes-Griffiths speaking during a discussion at the Eisteddfod aimed towards strengthen­ing the use of Welsh within local authoritie­s.

Newspapers in English

Newspapers from United Kingdom