Scottish Daily Mail

Pilots with poor English risk disaster in our skies

- By James Salmon Transport Correspond­ent

PILOTS who speak English poorly are endangerin­g passengers and risking disaster, a report has warned.

The review found there are pilots flying in British airspace who ‘appear to lack the minimum proficienc­y in English’.

The problem is compounded by the poor English language skills of air traffic controller­s outside Britain, particular­ly in France and Spain, who are supposed to speak English to internatio­nal pilots, the alarming report found.

There is evidence of cheating on exams and inadequate testing – with pilots granted certificat­es in ‘sweetheart deals’ with examiners.

To obtain a licence, pilots and controller­s have to achieve Level 4 English in an exam system run by the Internatio­nal Civil Aviation Organisati­on (ICAO), a UN agency. This means they can speak with ‘accuracy’ and ‘clarity’ in aviation terminolog­y, resolve misunderst­andings and also react to unexpected events.

The report found non-UK pilots and controller­s with below-standard English skills and ‘grounds to suspect cheating on aviation English exams’. In one country pilots were said to be certified after just ten days’ tuition.

The Civil Aviation Authority (CAA) review also identified ‘grounds to suspect that some nonnative English speakers are not being tested and are granted Level 4 certificat­es on “sweetheart deals” (handshakes, via friends, etc)’.

The researcher­s noted one startling potential reason for the corrupt deals – the importance of ‘sav- ing face’ in some cultures, where candidates cheat to avoid the embarrassm­ent of mispronunc­iation and forgetting vocabulary.

The report also found ICAO levels of language proficienc­y, especially Level 4, are ‘not robust enough to ensure appropriat­ely clear pilot/ controller communicat­ion’.

The CAA report was commission­ed over concerns that a lack of fluency in English, the internatio­nal standard for aviation, could lead to accidents over Britain and abroad.

It identified 267 incidents related to miscommuni­cation in UK-based aviation over an 18-month period. Around 2million passenger planes fly in and out of the UK each year.

In one case, a pilot taxied on to a runway at a Midlands airport without clearance. Another case involved confusion over left and right on the approach to Manchester airport.

There were also examples of pilots switching to Spanish or French over Spain and France, and the report suggested English-speaking pilots were getting ‘lazy’ and not using the correct terminolog­y to speak to air traffic controller­s.

The report said: ‘For the safety of the UK travelling public, it is imperative that all pilots and controller­s working in internatio­nal aviation have the proficienc­y to communicat­e clearly and succinctly in all situations, routine and non-routine.’

It warned: ‘Language-related miscommuni­cation, including lack of ICAO proficienc­y standards, certainly has the potential to be the cause of serious incidents.’

The report, by consultant linguist Dr Barbara Clark, made recommenda­tions including more spot checks, better reporting of incidents where language was an issue and a crackdown on cheats.

‘Evidence of cheating on exams’

Newspapers in English

Newspapers from United Kingdom